70. Criticises the fact that the information on the Eurostat case transmitted by the Commission on 12 April 2006 is only of a very genera
l nature; requests detailed information especially with regard to the financial implications of
the irregularities (amounts lost, amounts spent in an irregular manner, estimates of amounts receivable and recovery orders issued, amounts actually recovered, amounts to be recovered, amounts written off) and with regard to the non-respect of public procurement rules, in particular with regard to non-sub
...[+++]delegated contracts (list of beneficiaries of such contracts, amounts involved, irregularities found) by 1 October 2006; 70. déplore que les informations communiquées par la Commission le 12 avril 2006 concernant l'affaire Eurostat soient d'une nature très générale; demande, pour le l octobre 2006, des informations détaillées spécialement en ce qui concerne, d'une part, les in
cidences financières des irrégularités (montants perdus, montants irrégulièrement dépensés, estimations des montants recevables et ordres de recouvrement émis, montants effectivement recouvrés, montants à recouvrer, montants portés en pertes) et, d'autre part, le non-respect des règles de passation des marchés publics, en particulier pour ce qui est des contrats non subdélégués (list
...[+++]e des bénéficiaires de ces contrats, montants en cause, irrégularités constatées);