Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amount is approximately $500 billion " (Engels → Frans) :

The amount is approximately $500 billion U.S.

Ce montant est d'environ 500 milliards de dollars américains.


(11) Based on an analysis of the transport infrastructure plans of Member States, the Commission estimates that investment needs in transport amount to EUR 500 billion in the entirety of the TEN-T network for the period 2014-2020, of which an estimated EUR 250 billion will need to be invested in the core network of the TEN-T.

(11) Après analyse des plans relatifs aux infrastructures de transport soumis par les États membres, la Commission estime que les besoins d'investissement dans le domaine des transports s'élèvent à 500 milliards d'EUR pour l'ensemble du réseau RTE-T pour la période 2014-2020, dont environ 250 milliards d'EUR devront être investis dans le réseau central RTE-T.


The Heart and Stroke Foundation estimates that an 1,800 mg reduction in the daily consumption of sodium would help to avoid approximately 23,500 events tied to cardiovascular diseases per year, which amounts to a drop of 13%. The economic consequences for health care would amount to approximately $3 billion a year.

La Fondation des maladies du coeur estime qu'une réduction dans l'alimentation de 1 800 milligrammes par jour permettrait d'éviter près de 23 500 événements liés aux maladies cardiovasculaires par année, une diminution de 13 p. 100. Les conséquences économiques sur les soins de santé seraient de près de 3 milliards de dollars par année.


While the EU provides sustainable amounts of developing aid it exports arms, either directly on indirectly, to the same countries where millions are spent on development funds (the EU-15 spends approximately 70 billion € yearly on development funds, while the value of the EU arms exports amounts to approximately 360 billion € annually;

Tout en versant des sommes considérables pour l'aide au développement, l'Union européenne exporte des armes, que ce soit directement ou indirectement, dans les pays mêmes où des millions d'euros sont dépensés au titre des fonds de développement (l'UE-15 dépense annuellement près de 70 milliards d'EUR chaque année au titre des fonds de développement, alors qu'elle exporte des armes pour un volume d'affaires qui représente environ 360 milliards d'EUR chaque année);


The harmonized area covers 75% of the Internal market (approximately €1,5 trillion) for goods and the non-harmonized (for which mutual recognition should apply) cover the remaining 25% (approximately 500 billion).

Le domaine harmonisé couvre 75 % du marché intérieur des biens (environ 1,5 billion d'euros) et le domaine non harmonisé (auxquels devraient s'appliquer la reconnaissance mutuelle) couvre les 25 % restants (environ 500 milliards d'euros).


Mr. Speaker, the member will know that when the previous government took office it inherited an annual deficit of $42 billion and that by the time we balanced the budget in 1997 and with the surpluses that were accumulated since then, the national debt actually is at the same level as it was back in 1993, approximately $500 billion.

Nous sommes très fiers de cela. Monsieur le Président, le député sait très bien que, lorsque le gouvernement précédent est arrivé au pouvoir, il a hérité d'un déficit annuel de 42 milliards de dollars et que, lorsqu'il a enfin pu présenter un premier budget équilibré, en 1997, et qu'il a pu commencer à accumuler des surplus, la dette nationale était revenue au même niveau qu'en 1993, soit environ 500 milliards de dollars.


When commercial trade worldwide represents 7 000 billion US dollars a year, when financial transactions amount to 1 500 billion US dollars a day, and when the World Bank itself considers it necessary to double world development aid which has reached a ceiling of 50 billion US dollars a year, when is there going to be a useful tax levied on international financial transactions in order to finance that aid?

Quand les échanges commerciaux mondiaux représentent 7 000 milliards de dollars par an, les transactions financières 1 500 milliards de dollars par jour et que la Banque mondiale elle-même estime nécessaire de doubler l'aide mondiale au développement qui plafonne à 50 milliards de dollars annuels, à quand une taxe utile prélevée sur les transactions financières internationales pour financer cette aide ?


When commercial trade worldwide represents 7 000 billion US dollars a year, when financial transactions amount to 1 500 billion US dollars a day, and when the World Bank itself considers it necessary to double world development aid which has reached a ceiling of 50 billion US dollars a year, when is there going to be a useful tax levied on international financial transactions in order to finance that aid?

Quand les échanges commerciaux mondiaux représentent 7 000 milliards de dollars par an, les transactions financières 1 500 milliards de dollars par jour et que la Banque mondiale elle-même estime nécessaire de doubler l'aide mondiale au développement qui plafonne à 50 milliards de dollars annuels, à quand une taxe utile prélevée sur les transactions financières internationales pour financer cette aide ?


Total sales for this key domestic industrial group amounted to approximately $17 billion in 1999, with exports dominating the industry's total revenues to the tune of some $12 billion.

Le montant total des ventes réalisées par ce grand groupe industriel national a frisé les 17 milliards de dollars en 1999, les revenus d'exportation de cette industrie représentant la coquette somme de près de 12 milliards de dollars.


The VRS concerns around 5 500 employees (about one third of OTE’s total work force) and its costs amount to approximately €1 billion.

Le régime de préretraite volontaire concerne environ 5 500 employés (près d'un tiers des effectifs complets de l'OTE) et son coût s'élève à environ 1 milliard d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount is approximately $500 billion' ->

Date index: 2023-01-07
w