Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting date
Amount recognized in the financial statements
Assertions embodied in financial statements
Assertions in the financial statements
Balance sheet date
Closing date
Date of the financial statements
Financial statement assertions
Financial statement date
Financial statement notes
Not recognized in the financing statement
Note to financial statements
Note to the accounts
Note to the financial statements
Notes to the annual financial statements
Notes to the financial statements
Of financial consequence
Of no financial consequence
Recognized in the financing statement
Reporting date
With financing effect
With no financing effect

Traduction de «amount recognized in the financial statements » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amount recognized in the financial statements

montant constaté dans les états financiers


not recognized in the financing statement (1) | with no financing effect (2) | of no financial consequence (3)

sans incidences financières [ SIF ]


recognized in the financing statement (1) | with financing effect (2) | of financial consequence (3)

avec incidences financières [ AIF ]


financial statement assertions | assertions embodied in financial statements | assertions in the financial statements

assertions contenues dans les états financiers | assertions sous-tendant l'établissement des états financiers


note to financial statements [ note to the financial statements | note to the accounts ]

note complémentaire [ note afférente aux états financiers | note annexe ]


financial statement assertions [ assertions in the financial statements | assertions embodied in financial statements ]

assertions contenues dans les états financiers [ assertions sous-tendant l'établissement des états financiers | assertions exprimées dans les comptes ]


notes to the financial statements | financial statement notes

notes complémentaires | notes annexes | notes sur les états financiers


balance sheet date | accounting date | closing date | date of the financial statements | financial statement date | reporting date

date de clôture | date d'arrêté des comptes | date du bilan | date d'établissement du bilan | date d'établissement des comptes


a financial statement of the assets and liabilities of the Community

un bilan financier décrivant l'actif et le passif de la Communauté


notes to the annual financial statements

annexe aux comptes annuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Many of the significant amounts reported in the financial statements are inherently imprecise.

Bon nombre des montants importants présentés dans les états financiers sont de par leur nature plutôt imprécis.


Many of the significant amounts reported in the financial statements are difficult to estimate. They include allowances for valuation of various assets and liabilities; pension liabilities; income tax collected for and remitted to the provinces; and significant transfer payments, such as those under fiscal arrangements.

Bon nombre des montants importants présentés dans les états financiers sont difficiles à estimer, par exemple, les provisions pour évaluation des divers actifs et passifs, les obligations découlant des régimes de retraite, de l'impôt sur le revenu perçu et remis aux provinces et les importants paiements de transfert tels que les paiements effectués aux termes des ententes fiscales.


122.1 (1) Where a company has, in the course of a financial period, carried on business of two or more classes that, in the opinion of its directors, differ substantially from each other and the company is not one that has any subsidiaries at the end of that financial period, or if it has one or more subsidiaries, does not prepare its financial statement in consolidated form in respect of any subsidiary, there shall be stated by way of a note to each financial statement of the company a statement of the proportions in ...[+++]

122.1 (1) Lorsqu’une compagnie a, au cours d’un exercice financier, fait des opérations de deux ou plusieurs catégories qui, de l’avis de ses administrateurs, diffèrent notablement l’une de l’autre et qu’il s’agit d’une compagnie n’ayant pas de filiale à la fin de cet exercice financier ou, si elle a une ou plusieurs filiales, ne préparant son état financier sous la forme consolidée pour aucune filiale, on doit indiquer par une not ...[+++]


122.1 (1) Where a company has, in the course of a financial period, carried on business of two or more classes that, in the opinion of its directors, differ substantially from each other and the company is not one that has any subsidiaries at the end of that financial period, or if it has one or more subsidiaries, does not prepare its financial statement in consolidated form in respect of any subsidiary, there shall be stated by way of a note to each financial statement of the company a statement of the proportions in ...[+++]

122.1 (1) Lorsqu’une compagnie a, au cours d’un exercice financier, fait des opérations de deux ou plusieurs catégories qui, de l’avis de ses administrateurs, diffèrent notablement l’une de l’autre et qu’il s’agit d’une compagnie n’ayant pas de filiale à la fin de cet exercice financier ou, si elle a une ou plusieurs filiales, ne préparant son état financier sous la forme consolidée pour aucune filiale, on doit indiquer par une not ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the budget amounts included in the financial statements are based on amounts originally budgeted for 2010-2011 in the 2010 budget, and are based on accounting standards.

Par contre, les montants du budget inclus dans états financiers sont tirés des montants budgétisés à l'origine pour 2010-2011 dans le budget de 2010, et ce, conformément aux normes comptables.


2. Notwithstanding point (g) of paragraph 1, Member States may in specific cases permit or require undertakings to perform a set-off between asset and liability items, or between income and expenditure items, provided that the amounts which are set off are specified as gross amounts in the notes to the financial statements.

2. Nonobstant le paragraphe 1, point g), les États membres peuvent, dans des cas particuliers, autoriser ou obliger les entreprises à procéder à des compensations entre des postes d'actif et de passif ou entre des postes de charges et de produits, à condition que les montants compensés soient indiqués comme des montants bruts dans l'annexe.


The non-financial statement referred to in the first subparagraph shall also, where appropriate, include references to, and additional explanations of, amounts reported in the annual financial statements.

La déclaration non financière visée au premier alinéa contient également, le cas échéant, des renvois aux montants indiqués dans les états financiers annuels et des explications supplémentaires y afférentes.


The consolidated non-financial statement referred to in the first subparagraph shall also, where appropriate, include references to, and additional explanations of, amounts reported in the consolidated financial statements.

La déclaration non financière consolidée visée au premier alinéa contient également, le cas échéant, des renvois aux montants indiqués dans les états financiers consolidés et des explications supplémentaires y afférentes.


(g)the name and registered office of each of the undertakings in which the undertaking, either itself or through a person acting in his own name but on the undertaking's behalf, holds a participating interest, showing the proportion of the capital held, the amount of capital and reserves, and the profit or loss for the latest financial year of the undertaking concerned for which financial statements have been adopted; the informat ...[+++]

g)le nom et le siège de chacune des entreprises dans lesquelles l'entreprise détient, soit elle-même, soit par l'intermédiaire d'une personne agissant en son nom propre, mais pour le compte de cette entreprise, une participation, avec indication de la fraction du capital détenu ainsi que du montant des capitaux propres et de celui du résultat du dernier exercice de l'entreprise concernée pour lequel des états financiers ont été arrêtés. L'indication des capitaux propres et du résultat peut être omise lorsque l'entreprise concernée ne publie pas son bilan et qu'elle n'est pas contrôlée par l'entreprise.


the name and registered office of each of the undertakings in which the undertaking, either itself or through a person acting in his own name but on the undertaking's behalf, holds a participating interest, showing the proportion of the capital held, the amount of capital and reserves, and the profit or loss for the latest financial year of the undertaking concerned for which financial statements have been adopted; the information ...[+++]

le nom et le siège de chacune des entreprises dans lesquelles l'entreprise détient, soit elle-même, soit par l'intermédiaire d'une personne agissant en son nom propre, mais pour le compte de cette entreprise, une participation, avec indication de la fraction du capital détenu ainsi que du montant des capitaux propres et de celui du résultat du dernier exercice de l'entreprise concernée pour lequel des états financiers ont été arrêtés. L'indication des capitaux propres et du résultat peut être omise lorsque l'entreprise concernée ne publie pas son bilan et qu'elle n'est pas contrôlée par l'entreprise.


w