Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amount simply because " (Engels → Frans) :

From a multibillion dollar national infrastructure program, Newfoundland gets only a minuscule amount simply because these funds are distributed on a per capita basis.

Sur un programme national d'infrastructure de plusieurs milliards de dollars, Terre-Neuve n'obtient qu'une somme minuscule, du simple fait que ces fonds sont distribués en fonction du nombre d'habitants.


But if it becomes a burden financially, where it's costing me x amount simply because that's the child support quantum, and then the judge says there are add-ons.At one point one of the add-ons was first communion, at $ 2,000.

Mais si cela crée un fardeau financier, que la pension alimentaire m'oblige à débourser un certain montant et que le juge vienne y ajouter d'autres montants.À un moment donné, une somme de 2 000 $ a été ajoutée pour la première communion.


Typically, it's at least a week per year worked, but then there are different rules, depending on.In the case of mass layoffs, as I've mentioned, the number of weeks you are owed is put at a higher amount, simply because.The thought is that if 500 people are laid off at once, it's going to be difficult to find a job, so you're entitled to more.

Généralement, c'est au moins une semaine pour chaque année de travail, mais les règles varient, selon.S'il s'agit d'un licenciement collectif, comme je l'ai mentionné, le nombre de semaines est supérieur, tout simplement parce que.Lorsque 500 employés sont mis à pied en même temps, il est difficile pour eux de trouver un emploi, alors ils ont droit à davantage de semaines.


This is because Abertis simply rents those transmission centres to the local network operators on market terms and the amount of the rent paid to Abertis was not affected by the digitisation process.

Ceci s'explique par le fait qu'Abertis ne fait que louer les centres émetteurs aux opérateurs de réseau local aux conditions du marché.


On a proper construction of point (c) of the second subparagraph of Article 1(9) of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts, a body such as a professional association governed by public law satisfies neither the criterion relating to financing for the most part by the public authorities when that body is financed for the most part by contributions paid by its members, in respect of which it is authorised by law to fix and collect the amount, if that law does not determ ...[+++]

L’article 1er, paragraphe 9, deuxième alinéa, sous c), de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil, du 31 mars 2004, relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, doit être interprété en ce sens qu’un organisme, tel un ordre professionnel de droit public, ne remplit ni le critère relatif au financement majoritaire par les pouvoirs publics lorsque cet organisme est financé majoritairement par les cotisations payées par ses membres, dont la loi l’habilite à fixer et à percevoir le montant, dans le cas où cette loi ne détermine pas l’étendue et les mo ...[+++]


That is simply because the country-of-origin principle ensures the maximum amount of extra competition and extra competition is ultimately the consumer's best friend.

Cela est tout simplement dû au fait que le principe du pays d'origine garantit le niveau maximal de concurrence supplémentaire et que la concurrence renforcée est en définitive le meilleur allié du consommateur.


It is a blessing in disguise, however, that this problem is easy to solve, because once it realises that, the Council can simply obtain the amounts from the Treaties.

Nous avons cependant de la chance dans notre malheur, dans le sens où ce problème peut être aisément résolu si, lorsqu'il aura compris, le Conseil retire simplement les montants des traités.


It is just like distributing visual aids to a group of people, some of whom are blind, according to the amount of printed material they read per annum. Obviously the blind, who would need visual aids more than the others, would get nothing simply because they do not and cannot read.

C'est un peu comme si l'on distribuait des verres correcteurs à un groupe de personnes comprenant aussi des malvoyants en fonction du volume d'imprimés que chacune lit habituellement chaque année. Il va de soi que les malvoyants, qui auraient le plus besoin de ces verres, n'en recevront pas puisqu'ils ne peuvent pas lire.


Should we give our armed forces money every time they request additional funding, regardless of the amount, simply because they are our armed forces and because of their unique nature and mission?

Est-ce que, sous prétexte qu'il s'agit de l'armée et qu'elle est investie d'une mission particulière et unique, on doit lui donner de l'argent chaque fois qu'elle en demande, peu importe le montant demandé?


It has given itself room to manoeuvre by attacking the sick, education and the poor and by obliging the provinces to do the dirty work; the provinces, that are forced to bring the deficit down to zero, the provinces that have seen their transfer payments cut back by huge amounts simply because of a federal government decision.

Il s'est donné une marge de manoeuvre en s'attaquant aux malades, aux écoles et aux pauvres, et en obligeant les provinces à faire le sale boulot; les provinces, qui doivent atteindre le déficit zéro, les provinces qui ont vu leurs paiements de transfert amputés de sommes énormes parce que le fédéral en avait décidé ainsi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount simply because' ->

Date index: 2023-01-29
w