Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amount to some 200 billion » (Anglais → Français) :

Securitisation issuance in Europe in 2014 amounted to some216 billion, compared to €594 billion in 2007.[5] A sustainable EU high quality securitisation market relying on simple, transparent and standardised securitisation instruments could bridge banks and capital markets.

En 2014, les titrisations n'ont représenté que 216 milliards d'EUR en Europe, contre 594 milliards en 2007[5]. Au niveau de l'UE, un marché pérenne caractérisé par des titrisations de haute qualité, reposant sur des instruments de titrisation simples, transparents et normalisés, pourrait faire le lien entre banques et marchés de capitaux.


In 2011, the total direct and indirect costs for air traffic control in Europe amounted to some14 billion.

En 2011, le total des coûts directs et indirects du contrôle de la circulation aérienne en Europe s’est élevé à quelque 14 milliards d’euros.


The transition towards a more secure and sustainable energy system will require major investments in generation, networks and energy efficiency, estimated at some € 200 billion annually in the next decade.[16] While the private sector will bear the costs of much of these investments, access to financing will be key.

La transition vers un système énergétique plus sûr et plus durable nécessitera des investissements majeurs dans la production, les réseaux et l’efficacité énergétique, dont le montant est estimé à quelque 200 milliards d’EUR par an pour la prochaine décennie[16]. Même si c'est le secteur privé qui assumera en grande partie le coût de ces investissements, l’accès au financement jouera un rôle crucial.


Securitisation issuance in Europe in 2014 amounted to some216 billion, compared to €594 billion in 2007.[5] A sustainable EU high quality securitisation market relying on simple, transparent and standardised securitisation instruments could bridge banks and capital markets.

En 2014, les titrisations n'ont représenté que 216 milliards d'EUR en Europe, contre 594 milliards en 2007[5]. Au niveau de l'UE, un marché pérenne caractérisé par des titrisations de haute qualité, reposant sur des instruments de titrisation simples, transparents et normalisés, pourrait faire le lien entre banques et marchés de capitaux.


While the cost for the provision of air navigation services in Europe amounts to some 8 billion per year, the total additional cost borne by airlines because of suboptimal cost-efficiency and fragmentation of the European airspace is estimated at some 4 billion per year. In short, a single European airspace is not yet a reality.

Alors que le coût de la fourniture des services de navigation aérienne en Europe s'élève à quelque 8 milliards d'euros par an, le total des coûts supplémentaires supportés par les compagnies aériennes du fait d'une efficacité économique insuffisante et de la fragmentation de l'espace aérien européen représente, selon les estimations, quelque 4 milliards d'euros par an. En d'autres termes, l'espace aérien européen unique n'est pas encore une réalité.


While the cost for the provision of air navigation services in Europe amounts to some 8 billion per year, the total additional cost borne by airlines because of suboptimal cost-efficiency and fragmentation of the European airspace is estimated at some 4 billion per year. In short, a single European airspace is not yet a reality.

Alors que le coût de la fourniture des services de navigation aérienne en Europe s'élève à quelque 8 milliards d'euros par an, le total des coûts supplémentaires supportés par les compagnies aériennes du fait d'une efficacité économique insuffisante et de la fragmentation de l'espace aérien européen représente, selon les estimations, quelque 4 milliards d'euros par an. En d'autres termes, l'espace aérien européen unique n'est pas encore une réalité.


The European Commission proposes that Member States and the European Union agree on an immediate budgetary impetus amounting to EUR 200 billion.

La Commission européenne propose que les États membres et l’Union européenne s’accordent sur une impulsion budgétaire immédiate s’élevant à 200 milliards d’euros.


This amounts to some 12 billion t km per year.

Cela représente 12 milliards de tonnes-kilomètres par an.


Overall, for the programming period 2000-2006, ESF funding allocated to regions that include fisheries-dependent areas amounts to some EUR5 billion (Annex 3), most of which in Objective 1 regions (EUR4.3 billion).

Globalement, pour la période de programmation 2000-2006, les crédits du FSE alloués aux régions comportant des zones tributaires de la pêche se montent à 5 milliards d'euros (annexe 3), dont l'essentiel est destiné aux régions de l'objectif 1 (4,3 milliards d'euros).


This amounts to some 12 billion t km per year.

Cela représente 12 milliards de tonnes-kilomètres par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount to some 200 billion' ->

Date index: 2021-04-07
w