Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amounted to €201 million while » (Anglais → Français) :

During the 2007 – 2009 period, ISEC allocations amounted to € 167 million, while CIPS received € 46 million.

Au cours de la période 2007 – 2009, l’ISEC s'est vu allouer 167 000 000 EUR , et le CIPS, 46 000 000 EUR.


In 2006 trade-related technical assistance provided by the Member States totalled €641 million, while the Community's aid amounted to €941 million, i.e. almost 60% of the total.

En volume, en 2006, l'assistance technique au commerce fournie par les États membres a atteint 641 millions d'euros auxquels s'ajoute une aide communautaire de 941 millions d'euros, soit presque 60% du total.


The European Commission pledged €409 million ($450 million) for the period 2016-2020, while additional pledges from Member States amounted to €298 million ($328 millions).

La Commission européenne s'est à elle seule engagée à verser 409 millions d'euros ($450 millions) pour la période 2016-2020, tandis que les États-Membres se sont engagés à verser la somme complémentaire de 298 millions d'euros ($328 millions).


The updated DCF amounted to PLN (– [.] million) (around EUR (– [.]) million), while the terminal value underwent a significant increase, rising to PLN [.] million (EUR [.] million).

À l'issue de cette actualisation, les flux de trésorerie actualisés ont atteint (– [.] millions) PLN [environ (– [.]) millions d'EUR], tandis que la valeur terminale a été sensiblement augmentée, jusqu'à [.] millions de PLN ([.] millions d'EUR).


During the 2007 – 2009 period, ISEC allocations amounted to € 167 million, while CIPS received € 46 million.

Au cours de la période 2007 – 2009, l’ISEC s'est vu allouer 167 000 000 EUR , et le CIPS, 46 000 000 EUR .


In 2004 Pacific ACP goods exports to the EU amounted to € 588 million, while goods imports from the EU amounted to € 333 million [26]. Fiji currently exports half of its production (i.e. approximately 165,000 tonnes of a total production of 330,000 tonnes) to the EU under Sugar Protocol at guaranteed prices.

En 2004, les exportations de biens des ACP du Pacifique vers l’UE se sont élevées à 588 millions d’euros, alors que les importations de biens en provenance de l’UE s’élevaient elles à 333 millions d’euros.[26] Fidji exporte actuellement la moitié de sa production (c’est-à-dire environ 165.000 tonnes d’une production totale de 330.000 tonnes) vers l’UE en vertu du protocole sur le sucre à des prix garantis.


The amounts stated are rounded to the nearest million, while programming will be done to the nearest euro.

Les montants indiqués sont arrondis au million près tandis que la programmation est faite à l’euro près.


The total amount of payments amounted to over EUR 201 million by the end of May 2003.

Les paiements totaux s'élevaient à plus de 201 millions d'euros à la fin du mois de mai 2003.


Third, the scale of the programmes: at 1999 prices the central northern regions were allocated EUR2 243 million, while in 2000-06 the amount will rise to EUR3 887 million.

En troisième lieu, l'échelle des programmes : aux prix de 1999, les régions du centre-nord ont obtenu 2 243 MEUR, alors qu'en 2000-2006, ce montant passe à 3 887 MEUR.


Third, the scale of the programmes: at 1999 prices the central northern regions were allocated EUR2 243 million, while in 2000-06 the amount will rise to EUR3 887 million.

En troisième lieu, l'échelle des programmes : aux prix de 1999, les régions du centre-nord ont obtenu 2 243 MEUR, alors qu'en 2000-2006, ce montant passe à 3 887 MEUR.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounted to €201 million while' ->

Date index: 2023-11-28
w