Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amounting to eur 200 billion " (Engels → Frans) :

From 2005 to 2015, EU27 defence spending has decreased by nearly 11 %, to reach an overall amount of EUR 200 billion.

Entre 2005 et 2015, les dépenses de défense de l’UE-27 ont baissé de près de 11 % pour atteindre un montant global de 200 milliards d’euros.


Subsequent negotiations on the new mandate were concluded between the Council, the European Parliament and the Commission on 17 December 2013 with the agreement to increase the fixed ceiling by EUR 2 billion, bringing it to a maximum amount of EUR 27 billion.

Des négociations ultérieures entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission sur le nouveau mandat se sont terminées le 17 décembre 2013 avec l’accord de relever le plafond fixe de 2 milliards d’EUR, ce qui le porte à un montant maximal de 27 milliards d’EUR.


As of 31 December 2015, the group’s total assets amounted to EUR 6 billion.

Au 31 décembre 2015, le total des actifs du groupe atteignait 6 milliards d'euros.


In general, priority areas and projects covering electricity and gas networks as well as oil and carbon dioxide transport infrastructure projects require an estimated amount of EUR 200 billion.

D'une manière générale, les domaines et projets prioritaires qui couvrent les réseaux d'électricité et de gaz et l'infrastructure de transport de pétrole et de dioxyde de carbone requièrent un montant estimé à 200 milliards d'euros.


The plan consists of immediate budgetary measures amounting to EUR 200 billion comprising, on the one hand, Community measures amounting to EUR 30 billion and, on the other hand, national measures that would amount to EUR 170 billion.

Ce plan englobe des mesures budgétaires immédiates d’un montant de 200 milliards d’euros, ventilés comme suit: 30 milliards d’euros de mesures communautaires et 170 milliards d’euros de mesures nationales.


The Plan includes immediate budgetary measures amounting to EUR 200 billion, which comprise on the one hand measures at Community level amounting to EUR 30 billion and on the other hand national measures worth EUR 170 billion.

Ce plan inclut des mesures budgétaires immédiates s’élevant à 200 milliards d’euros, qui comprennent, d’une part, des mesures au niveau communautaire, d’une valeur de 30 milliards d’euros, et, d’autre part, des mesures nationales d’une valeur de 170 milliards d’euros.


These thunderous statements aside, the European Parliament – and I welcome this – has now set out to do the practical work and has taken an interest not in communication but in the efforts it can make to effectively combat tax evasion, which is estimated to amount to EUR 200 billion each year. These EUR 200 billion should be compared with the amounts for the recovery plans to help the countries of Europe cope with the crisis; they should be compared with the European Union budget; and they should also be compared with the deficit le ...[+++]

Au-delà de ces déclarations tonitruantes, le Parlement européen, et je m’en réjouis, est passé, lui, aux travaux pratiques et s’est intéressé, plutôt qu’à la communication, à la façon dont il pouvait essayer de lutter efficacement contre la fraude fiscale dont on estime qu’elle est évaluable chaque année à 200 milliards d’euros, 200 milliards d’euros qu’il faut rapprocher de ce qu’ont été les montants des plans de relance des pays européens face à la crise, 200 milliards d’euros qu’il faut rapprocher du budget de l’Union européenne, 200 milliards d’euros qu’il faut rapprocher aussi du niveau des déficits des pays européens.


The proposal is part of the European Economic Recovery Plan launched in November 2008 and endorsed by the European Council on 11-12 December 2008, with a total amount of EUR 200 billion, most of it (EUR 170 billion) at Member State level (coordinated, however, by the EU).

La proposition à l'examen fait partie du plan européen pour la relance économique qui a été lancé en novembre 2008 et approuvé par le Conseil européen des 11 et 12 décembre 2008. Ce plan porte sur un montant total de 200 milliards EUR, l'essentiel de l'effort (170 milliards EUR) étant fourni par les États membres, avec une coordination toutefois assurée par l'Union européenne.


The European Commission proposes that Member States and the European Union agree on an immediate budgetary impetus amounting to EUR 200 billion.

La Commission européenne propose que les États membres et l’Union européenne s’accordent sur une impulsion budgétaire immédiate s’élevant à 200 milliards d’euros.


The EERP is based on an effort equivalent in total to around 1,5 % of European Union GDP, a figure amounting to around EUR 200 billion.

Le PERE repose sur un effort équivalant, au total, à environ 1,5 % du PIB de l’Union européenne, soit environ 200 milliards d’EUR.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounting to eur 200 billion' ->

Date index: 2024-12-28
w