Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amounts to nearly €11 billion » (Anglais → Français) :

The EIB loans in 2002 and 2003 amounted to nearly 12 billion Euros and the EIB will have about 50 billion EUR available to lend to TEN-T projects for the 2004 – 2010 period.

En 2002 et 2003, le montant des prêts consentis par la BEI a avoisiné 12 milliards d’euros. Par ailleurs, la BEI pourra engager près de 50 milliards d’euros pour soutenir les projets RTE-T sur la période 2004-2010.


From 2005 to 2015, EU27 defence spending has decreased by nearly 11 %, to reach an overall amount of EUR 200 billion.

Entre 2005 et 2015, les dépenses de défense de l’UE-27 ont baissé de près de 11 % pour atteindre un montant global de 200 milliards d’euros.


Moreover, if the Greek authorities do not make full use of the EU funding which is still available under the 2007-2013 financing period by the end of 2015, an amount of nearly EUR 2 billion for cohesion policy, this unused funding would be lost.

De surcroît, si les autorités grecques n'utilisent pas intégralement, d'ici la fin de 2015, les fonds de l'UE toujours disponibles au titre de la période de financement 2007-2013, qui se montent à près de 2 milliards d'EUR pour la politique de cohésion, ces ressources inutilisées seront perdues.


Further €53.59 billion will go to fostering convergence among Member States and among regions via the European Structural and Investment Funds (ESIF). Support to European farmers amounts to €42.6 billion. Nearly €6.0 billion to reinforce the protection of our external borders and to address the migration and refugee crisis.

53,59 milliards d'euros serviront quant à eux à favoriser la convergence entre les États membres et entre les régions au moyen des Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI); l'aide aux agriculteurs européens s'élève à 42,6 milliards d'euros; près de 6 milliards d'euros sont destinés à renforcer la protection de nos frontières extérieures et à faire face à la crise des migrants et des réfugiés.


Moreover, if the Greek authorities do not make full use of the EU funding which is still available under the 2007-2013 financing period by the end of 2015, an amount of nearly EUR 2 billion for cohesion policy, this unused funding would be lost.

De surcroît, si les autorités grecques n'utilisent pas intégralement, d'ici la fin de 2015, les fonds de l'UE toujours disponibles au titre de la période de financement 2007-2013, qui se montent à près de 2 milliards d'EUR pour la politique de cohésion, ces ressources inutilisées seront perdues.


That package includes financial assistance in the amount of EUR 11 billion for the period 2014-2020, including a total amount of up to EUR 1,565 billion in grants for the same period mobilised under the European Neighbourhood Instrument, the Neighbourhood Investment Facility, the Instrument contributing to Stability and Peace and the budget of the Common Foreign and Security Policy.

Ledit ensemble de mesures comprend une aide financière d'un montant de 11 milliards d'EUR pour la période 2014-2020, dont un montant total de 1,565 milliard d'EUR alloué pour la même période à des subventions au titre de l'instrument européen de voisinage, de la facilité d'investissement en faveur de la politique de voisinage, de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix et de la ligne budgétaire consacrée à la politique étrangère et de sécurité commune.


The EIB loans in 2002 and 2003 amounted to nearly 12 billion Euros and the EIB will have about 50 billion EUR available to lend to TEN-T projects for the 2004 – 2010 period.

En 2002 et 2003, le montant des prêts consentis par la BEI a avoisiné 12 milliards d’euros. Par ailleurs, la BEI pourra engager près de 50 milliards d’euros pour soutenir les projets RTE-T sur la période 2004-2010.


Total ESF payments for Objective 1 programmes in Germany to the end of 2002 amounted to nearly EUR2 billion.

Les paiements FSE effectués en Allemagne au titre des programmes de l'objectif 1 s'élevaient, à la fin de 2002, à près de 2 milliards d'euros.


Total ESF payments for Objective 1 programmes in Germany to the end of 2002 amounted to nearly EUR2 billion.

Les paiements FSE effectués en Allemagne au titre des programmes de l'objectif 1 s'élevaient, à la fin de 2002, à près de 2 milliards d'euros.


For instance, if we consider the investments in the Netherlands as an example, the total turnover for preventive services amount to 11.7 billion Euro.

Aux Pays-Bas, par exemple, les investissements dans la santé et la sécurité au travail ont porté le chiffre d'affaires des services de prévention à 11,7 milliards d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounts to nearly €11 billion' ->

Date index: 2023-02-05
w