6. Considers that the term "maladministration" should continue to be broadly interpreted so as to include not only infringements of legal rules or general principles of European administrative law, such as objectivity, proportionality and equality, non-
discrimination, and respect for human rights and fundamental freedoms, but also instances where an institution fails to act consistently and in good faith, or to take into account the legitimate expectations of citizens, including when an institution has itself un
dertaken to respect certain norms and standards ...[+++] without being obliged to do so by the Treaties or secondary legislation; 6. estime qu'il convient de continuer de donner à la notion de "mauvaise administration" une interprétation extensive, de manière à englober non seulement la violation des règles juridiques ou des principes généraux du droit administratif européen, comme l'objectivité, la proportionnalité et l'égalité, la non-d
iscrimination et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, mais aussi les cas o
ù une institution n'agit pas de façon cohérente et de bonne foi, ou ne tient pas compte des attentes légitimes des citoyens, y
...[+++]compris lorsque l'institution s'est elle-même engagée à respecter certaines règles et normes sans en être obligée par les traités ou le droit dérivé;