Surprised at the silence and aware of the importance of this exercise, particularly with respect to head offices, offices and institutions, I wrote to each of the representatives mentioned in the act; the communities, the Fédération des communautés francophones et acadienne, the Quebec Community Groups Network (QCGN), Stéphane Dion and Diane Adam, asking them to brief me on what had happened.
Surpris de ce silence et connaissant l'importance de l'exercice, surtout en ce qui concerne les sièges sociaux, les bureaux et les institutions, j'ai écrit à chacun des représentants mentionnés dans la loi: les communautés, la Fédération des communautés francophones et acadienne, le Quebec Community Groups Network (QCGN), M. Stéphane Dion et Mme Dyane Adam en leur demandant de m'informer de ce qui s'était passé.