Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Outmoded equipment
Outmoded legend

Vertaling van "an outmoded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Is quality an outmoded concept in the electronic age? The effect of diminishing resources on quality

Doit-on oublier la qualité à l'ère électronique? L'incidence de la réduction des ressources sur la qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, these worthy improvements cannot overcome the administrative and procedural obstacles that have their origin on outmoded provisions of the Directive.

Ces améliorations bienvenues n'ont toutefois pas permis de surmonter les obstacles administratifs et procéduraux qui trouvent leur origine dans les dispositions surannées de la directive.


Measures to achieve efficient installed systems include best practice information, labelling and its extension into local information schemes, the incorporation of energy efficiency into public procurement, and measures to promote the upgrading of outmoded systems.

Les mesures en faveur de systèmes économes en énergie comprennent la diffusion des bonnes pratiques, l'étiquetage et son extension à des systèmes d'information locaux, l'inclusion de l'efficacité énergétique dans les marchés publics et des mesures de modernisation des systèmes dépassés.


Iraq's large reserves of oil and natural gas remain largely unexploited (problems include aging infrastructures and outmoded techniques, lack of transparency, looting and trafficking), while heavy dependency on oil revenues makes the country very vulnerable to external economic factors.

Les importantes réserves de pétrole et de gaz naturel restent largement inexploitées (infrastructures et capacités vieillies, manque de transparence, détournements et trafics) alors que le pays est fragilisé par sa dépendance aux revenus pétroliers et aux facteurs économiques externes.


While it is vital to give due attention to the link between ECEC services and equality of opportunities for women, these targets are clearly problematic, and outmoded, since they fail to take into account many of the crucial qualitative aspects of a strong early education policy.

S’il est vital d’accorder l’attention qui s'impose à la corrélation entre les services d’EAJE et l’égalité des chances pour les femmes, ces objectifs apparaissent aujourd’hui clairement problématiques et obsolètes dans la mesure où ils ne prennent pas en considération les aspects qualitatifs cruciaux d'une puissante politique d’éducation des jeunes enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am recalling this event in recent European history because the European Parliament’s resolution on the World day against the death penalty is a response to an outmoded practice in the 21st century.

J’évoque l’histoire récente de l’Europe parce que la résolution du Parlement européen relative à la Journée mondiale contre la peine de mort est une réponse à une pratique totalement anachronique au XXIe siècle.


Directive 77/486 is historically and politically outmoded and does not meet today’s needs for integration and should therefore be substantially amended, taking account of developments in the phenomenon of migration itself.

La directive 77/489 est historiquement et politiquement datée et n’est pas à la hauteur des besoins d’intégration actuels, raison pour laquelle elle doit faire l’objet d’importantes modifications compte tenu de l’évolution du phénomène migratoire lui-même.


It is surprising that the Commission can consider the open-ended employment contract to be outmoded. I am pleased that Parliament has reaffirmed that the full-time, open-ended contract constitutes the usual type of employment relationship and is considered the reference point.

Il est surprenant que la Commission européenne puisse considérer que le contrat de travail à durée indéterminée est dépassé et je suis heureux que le Parlement européen ait réaffirmé que le contrat à temps plein à durée indéterminée (CDI) est la forme normale de la relation de travail en étant considéré comme la référence.


They are outmoded and overloaded. If the ‘Via Baltica’ and more importantly the ‘Rail Baltica’ projects fail to receive special EU attention, it will be a long time before rail and road transport in this region are able to help aviation.

Si l’UE n’accorde pas une attention spécifique aux projets «Via Baltica» et, plus important encore, à celui de «Rail Baltica», les transports ferroviaires et routiers de la région ne sont pas près d’aider le secteur de l’aviation.


This resolution, however, pleads in favour of an outmoded system.

Cette résolution plaide en faveur d'un système dépassé.


Although these declarations constituted important first steps toward awareness of disability rights, they were criticised for being based on outmoded medical and welfare models of disability.

Bien que constituant des premières étapes importantes vers une sensibilisation aux droits des personnes handicapées, ces déclarations ont été critiquées parce qu'elles reposaient sur des modèles médicaux et sociaux de handicap dépassés.




Anderen hebben gezocht naar : outmoded equipment     outmoded legend     an outmoded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an outmoded' ->

Date index: 2022-03-12
w