Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andrei sakharov once said " (Engels → Frans) :

Andrei Sakharov, the great Soviet dissident, whom I had the privilege to represent, once told me that his favourite part of the Helsinki Final Act was its affirmation of the right to know and act upon one's rights.

Le grand dissident soviétique Andreï Sakharov, que j'ai eu l'honneur de représenter, m'a dit un jour que la partie de l'Acte final d'Helsinki qu'il préférait était l'affirmation du droit de connaître ses droits et d'agir en conséquence.


For, as Andrei Sakharov himself said, and I quote: ‘freedom of thought is the only guarantee against an infection of people by mass myths, which, in the hands of treacherous hypocrites and demagogues, can be transformed into bloody dictatorship’.

Car, comme l’a dit Andrei Sakharov lui-même, que je cite: «la liberté de pensée est la seule garantie contre la contamination des gens par des mythes collectifs qui, dans les mains des hypocrites perfides et des démagogues, peut se transformer en une dictature sanglante».


For, as Andrei Sakharov himself said, and I quote: ‘freedom of thought is the only guarantee against an infection of people by mass myths, which, in the hands of treacherous hypocrites and demagogues, can be transformed into bloody dictatorship’.

Car, comme l’a dit Andrei Sakharov lui-même, que je cite: «la liberté de pensée est la seule garantie contre la contamination des gens par des mythes collectifs qui, dans les mains des hypocrites perfides et des démagogues, peut se transformer en une dictature sanglante».


Andrei Sakharov once said that the most important voice is the one that cannot be heard, and my hope for the people of Cuba is that they may be enabled to speak clearly.

Andrei Sakharov a dit un jour que la voix la plus importante était celle que l’on ne pouvait entendre, et j’espère que le peuple cubain pourra avoir la possibilité de se faire entendre clairement.


Let us remember that Andrei Sakharov, Lech Wałęsa and Nelson Mandela were all Nobel laureates who once lived in repressive countries which were ultimately transformed, and tonight express our hope that Liu Xiaobo may join this list not simply in the China of today but in a China where human rights are fully respected one day in the future.

Rappelons qu’Andreï Sakharov, Lech Wałęsa et Nelson Mandela sont tous des prix Nobel qui ont vécu à un moment donné dans des pays répressifs qui ont finalement été réformés. Et ce soir, nous exprimons notre espoir que Liu Xiaobo puisse venir allonger cette liste non seulement dans la Chine d’aujourd’hui, mais aussi dans une Chine future dans laquelle les droits de l’homme seront pleinement respectés.


In his speech on receiving the Nobel Peace Prize, Andrei Sakharov said: ‘I am convinced that international trust, mutual understanding, disarmament and international security are not possible without an open society with freedom of information, freedom of conscience, glasnost, the right to travel and the right to choose one's country of residence'.

Dans son discours de réception du prix Nobel de la paix, Andreï Sakharov a dit: «Je suis convaincu que la confiance internationale, la compréhension mutuelle, le désarmement et la sécurité internationale ne sont pas concevables sans une société ouverte avec la liberté d’information, la liberté de conscience, la glasnost, le droit de voyager et de choisir le pays de résidence».




Anderen hebben gezocht naar : andrei     andrei sakharov     once     only     sakharov himself said     andrei sakharov once said     remember that andrei     laureates who once     peace prize andrei     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andrei sakharov once said' ->

Date index: 2024-09-13
w