Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anger
Anger control
Anger diary
Anger journal
Anger management
Anger prevention and control
Anger-management
Be crazy about
Be nuts about
Be passionate about
Drift about
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Float about
Follow up on complaints about improper waste handling
Go about
Help clients overcome anger issues
Investigate complaints about improper waste handling
Offer anger management counseling
Provide anger management counseling
Provide anger management counselling
Put about
Techniques to manage anger

Vertaling van "anger about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
anger prevention and control | anger-management | anger management | techniques to manage anger

gestion de la colère


help clients overcome anger issues | offer anger management counseling | provide anger management counseling | provide anger management counselling

donner des conseils en gestion de la colère


examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


anger management | anger control

maîtrise de la colère | contrôle de la colère


anger management [ anger control ]

maîtrise de la colère [ gestion de la colère ]


anger diary [ anger journal ]

journal des mouvements de colère


be passionate about [ be crazy about | be nuts about ]

être un passionné de [ être passionné par | être toqué de ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When you say the message is irrelevant, in the broad objective sense it may not be irrelevant, however, to a young teenage male — take the point advisably — who is angry about a number of things, such as his life, his parents, about not having a cell phone, whatever the issue may be, and who is then given a chance to express that anger in something other than a normative adolescent acting out, which all cultures face, but in a fashion that is now part of a larger mission.

Vous dites que le message ne présente aucun intérêt; toutefois, d'un point de vue objectif, ce message n'est peut-être pas dénué d'intérêt pour un jeune adolescent — et je pèse bien mes mots — qui est en colère pour un certain nombre de raisons — par exemple sa vie, ses parents, le fait qu'il ne possède pas de téléphone cellulaire, peu importe la raison — et qui se voit soudain offrir l'occasion d'exprimer cette colère non pas comme le font normalement les adolescents au sein de toutes les cultures, mais d'une manière qui s'inscrit au sein d'une mission de plus vaste ampleur.


I read on page 2, “After all, where was all this negativity, anger and frustration coming from?” These feelings of anger are certainly feelings we've heard about—from the heart, from so many people, from injured people themselves, and from their families.

Je lis à la page 2: «Après tout, d'où provenaient cette attitude négative, cette colère et cette frustration?» Nous avons nous aussi entendu cette colère, qui venait du coeur, de tant de gens, des personnes blessées elles-mêmes et de leur famille.


We see the situation in Greece: fighting in the streets, an impending general strike, desperation, anger, anger about the market games with all countries.

Nous voyons la situation en Grèce: les batailles rangées dans les rues, une grève générale imminente, le désespoir, la colère, la colère vis-à-vis des jeux du marché avec tous les pays.


The resentment is only now diminishing, as the younger generations grow older, as in-migration has come and as some of us have gotten over our anger — although other leaders active in our country right now are holding on to the anger that was brought about by the National Energy Program.

Le malaise commence maintenant à s'estomper avec les générations montantes, avec la migration vers notre province et du fait que certains d'entre nous ont réussi à surmonter leur colère — bien que d'autres dirigeants qui sont en fonction dans notre pays à l'heure actuelle ne décolèrent pas à propos du Programme énergétique national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What angered them is the truths which the President of Belarus stated in his speech to the UN summit about the positive role of the Soviet Union in the world system and the consequences of its downfall, meaning the crimes against former Yugoslavia, Afghanistan and Iraq, and about the attempts by the imperialists to turn the UN into a tool for promoting their interests.

Ce qui le a fâchés, ce sont les vérités que le président du Belarus a dites dans son discours au sommet de l’ONU au sujet du rôle positif de l’Union soviétique dans le système mondial et des conséquences de sa chute, c’est-à-dire les crimes contre l’ex-Yougoslavie, l’Afghanistan et l’Irak, et au sujet des tentatives des impérialistes de transformer l’ONU en instrument de promotion de leurs intérêts.


– (DE) Mr President, one aspect of this debate that angers me is that neither the Council nor the Commission have had a word to say about women, who make up the majority of the population in Iraq, not a word about their exclusion from the transitional government or the process of democratisation.

- (DE) Monsieur le Président, ce qui me met en colère dans ce débat, c’est que ni le Conseil ni la Commission n’ont eu de mot à dire sur les femmes, qui constituent la majorité de la population irakienne, pas un mot sur leur exclusion du gouvernement transitoire ou du processus de démocratisation.


I. welcoming the rescue of a number of hostages abducted from two schools in March in Basilan but deeply angered at the discovery of the bodies of two of their teachers who had been brutally murdered and concerned about the continued holding of about eight of the remaining hostages,

I. se félicitant qu'un certain nombre d'otages enlevés de deux écoles en mars dernier à Basilan aient été sauvés, mais indigné par la découverte des cadavres de deux de leurs enseignants qui avaient été brutalement assassinés et préoccupé par la poursuite de la détention d'environ huit des otages restants,


I should also like briefly to comment on the premature publication of the Court of Auditors' report and the anger felt about this in Parliament.

Je voudrais aborder brièvement les incidents provoqués par la publication prématurée du rapport de la Cour des comptes et l'irritation qui en a résulté au sein du Parlement.


I also wish to speak about the growing anger we see in the province and the region and our fear that as the impact of Bill C-12 unfolds, there will be even more concern and anger throughout the region and probably across the country.

J'aimerais aussi vous parler de la colère grandissante dont nous sommes témoins dans la province et la région et de notre crainte que le projet de loi C-12 ne fasse qu'augmenter les préoccupations et la colère dans la région et probablement dans tout le pays.


I could stand here for days and complain. After all the anger that was generated about fat pensions from the member for Edmonton Southwest and the member for Medicine Hat, do you know what happened in my riding, Madam Speaker, as a result of all that talk about gold plated pensions?

Je pourrais passer des journées entières ici à me plaindre quand je pense à toute la colère attisée par les propos qu'ont tenus les députés d'Edmonton-Sud-Ouest et de Medicine Hat au sujet du régime de pension trop généreux des parlementaires. Savez-vous, madame la Présidente, tout ce qu'ont engendré ces propos dans ma circonscription?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anger about' ->

Date index: 2023-06-25
w