Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-V block
AVB
Angle block
Atrioventricular block
Beta adrenergic blocking agent
Beta adrenergic receptor blocking agent
Beta blocker
Beta blocking agent
Beta-adrenergic blocking agent
Beta-adrenergic receptor blocking agent
Beta-blocker
Beta-blocking agent
Beta-receptor blocking agent
Block
Cardiac block
Chinese block
Chinese temple block
Chinese wood block
Clog box
Complete heart block NOS Third-degree block
Heart block
Helmert Blocking
Helmert Blocking Method
Helmert Blocking method
Helmert Blocking technique
Helmert block method
Helmert blocking
Helmert blocking method
Helmert blocking technique
Korean temple block
S-A block
SA block
Sinoatrial block
Sinoatrial block Sinoauricular block
Sinoatrial exit block
Sinoatrial heart block
Sinoauricular block
Sinuatrial block
Sinus block
Sinus exit block
Spacing and angle of blocks
Temple block
Top box
Wood block

Traduction de «angle block » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Atrioventricular block, type I and II Möbitz block, type I and II Second-degree block, type I and II Wenckebach's block

Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach


spacing and angle of blocks

distance et inclinaison des cales


sinoatrial block | sinoauricular block | sinus block | sinus exit block | sinoatrial exit block | sinoatrial heart block | sinuatrial block | SA block | S-A block

bloc sino-auriculaire | BSA | bloc sino-atrial


Helmert blocking method [ Helmert blocking technique | Helmert blocking | Helmert block method | Helmert Blocking method | Helmert Blocking Method | Helmert Blocking technique | Helmert Blocking ]

méthode Helmert de calcul par bloc [ méthode Helmert de blocage | méthode des groupes de Helmert | partage en blocs de Helmert ]


atrioventricular block | A-V block | block | cardiac block | heart block | AVB [Abbr.]

blocage | blocage cardiaque | blocage du coeur


beta adrenergic blocking agent | beta-adrenergic blocking agent | beta-receptor blocking agent | beta blocker | beta-blocker | beta adrenergic receptor blocking agent | beta-adrenergic receptor blocking agent | beta blocking agent | beta-blocking agent

bêta-bloquant | bêtabloquant | bétabloquant | adrénolytique bêta | agent bêta-adrénolytique | agent bêta adrénolytique | agent de blocage des récepteurs bêta-adrénergiques | bloqueur des récepteurs bêta-adrénergiques | inhibiteur bêta-adrénergique | bêtabloqueur | bétabloqueur | bêta-bloqueur | bêta-adrénolytique | ß-bloquant


chinese temple block | chinese block | clog box | top box | wood block | korean temple block | temple block | chinese wood block

bloc de bois | bloc chinois | bloc de bois chinois | caisse chinoise


Sinoatrial block Sinoauricular block

Bloc:sino-atrial | sino-auriculaire


Complete heart block NOS Third-degree block

Bloc (du):cardiaque complet SAI | troisième degré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Breech block/bolt head: Machine or remove the breech face at an angle of between 45 and 75 degrees as measured from the angle of the original face.

Bloc-culasse/tête de verrou: usiner ou retirer la tête de culasse à un angle de 45 à 75 degrés, mesurée à partir de l'angle de la tranche originale.


COMMENCING at the south-westerly angle of Block A12 shown on said plan M 22; thence southerly in the production southerly in a straight line of the westerly limit of said Block A12, two hundred and five and two tenths feet (205.2′) to a post planted by T.H. Bryne, O.L.S., thence easterly in the production westerly in a straight line of the Northerly limit of Hillcrest Road as shown on said plan M 22, two hundred and forty-seven and three tenths feet (247.3′) more or less, to the westerly limit of Acacia Avenue as shown on said Plan M 22; thence Northerly along the said westerly limit of Acacia ...[+++]

Partant de l’angle sud-ouest de l’îlot A12 figurant sur ledit plan M 22, vers le sud, en ligne droite, dans le prolongement sud de la limite ouest dudit îlot A12, sur deux cent cinq pieds et deux dixièmes (205,2′) jusqu’à un poteau planté par T. H. Bryne, O.L.S.; de là, vers l’est, en ligne droite dans le prolongement ouest de la limite nord du chemin Hillcrest figurant sur ledit plan M 22, sur deux cent quarante-sept pieds et trois dixièmes (247,3′) environ, jusqu’à la limite ouest de l’avenue Acacia figurant sur ledit plan M 22; de là, vers le nord, le long de ladite limite ouest de l’avenue Acacia, sur deux cent neuf pieds et vingt- ...[+++]


Being two lines drawn parallel to and on opposite sides of and perpendicularly distant 7,500 feet from the centre line of Runway 08-26 and productions thereof, which centre line when produced westerly passes through an iron pipe in concrete on the west boundary of Block 1 of Lot A, Group 2, Kamloops Division, Yale District, Plan 3049, distant southerly 1,095.25 feet, more or less, from the most westerly northwest corner of the said Block 1, and which centre line when produced easterly passes through an iron pipe in concrete on the west boundary of Lot 5, Block 7, Kamloops Division, Yale District, Plan 2456, distant southerly 344.60 feet ...[+++]

Les terrains sont délimités par deux lignes, une de chaque côté de l’axe de la piste 08-26 et de ses prolongements, qui sont parallèles à cet axe et qui en sont éloignées perpendiculairement de 7 500 pieds, lequel axe, lorsqu’il est prolongé vers l’ouest, croise un tuyau de fer entouré de béton sur la limite ouest du bloc 1 du lot A, groupe 2, division de Kamloops, district de Yale, plan 3049, à une distance en direction sud de 1 095,25 pieds, plus ou moins, du coin nord-ouest le plus à l’ouest dudit bloc 1, et lequel axe, lorsqu’il est prolongé vers l’est, croise un tuyau de fer entouré de béton sur la limite ouest du lot 5, bloc 7, div ...[+++]


Being a point distant 500 feet measured southerly and at right angles to the centre line of Runway 08-26 from a point distant 3,139.2 feet, more or less, measured easterly along the centre line from the westerly intersection of the said centre line with the westerly boundary of Block 1 of Lot A, Kamloops Division, Yale District, Plan 3049, and which said intersection is distant southerly 1,095.25 feet, more or less, from the most westerly northwest corner of the said Block 1.

Le point de repère de l’aéroport de Kamloops est un point qui se trouve à une distance de 500 pieds, mesurée vers le sud perpendiculairement à l’axe de la piste 08-26, à partir d’un point qui se trouve à une distance de 3 139,2 pieds, plus ou moins, mesurée vers l’est le long de l’axe à partir de l’intersection ouest dudit axe avec la limite ouest du bloc 1 du lot A, division de Kamloops, district de Yale, plan n 3049, laquelle intersection se trouve à une distance en direction sud de 1 095,25 pieds, plus ou moins, du coin nord-ouest le plus à l’ouest dudit bloc 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
COMMENCING at a point in the Western limit of Lot One (1), in Block “Z”, as shown on Plan 61, distant two and fourteen one-hundredths feet (2.14′) Northerly from the Southwesterly angle of Lot One (1); THENCE, South sixty-two degrees thirty minutes West (S62°30′W.) along the Southern limit of Montreal Street, a distance of seventy-five feet (75′); THENCE, South twenty-eight degrees six minutes thirty seconds East (S28°06′30″E.), a distance of one hundred and nine and six tenths feet (109.6′); THENCE, North sixty-two degrees thirty ...[+++]

COMMENÇANT à un point situé sur la limite ouest du lot un (1) du bloc « Z », comme l’indique le plan 61, à deux pieds et quatorze centièmes (2,14 pi.) au nord de l’angle sud-ouest du lot un (1); DE LÀ, sud soixante deux degrés trente minutes ouest (S62°30′O.), le long de la limite sud de la rue Montréal, sur une distance de soixante-quinze (75) pieds; DE LÀ, sud vingt-huit degrés six minutes trente secondes est (S28°06′30″E.), sur une distance de cent neuf pieds et six dixièmes (109,6 pi.); DE LÀ, nord soixante-deux degrés trente m ...[+++]


COMMENCING at a point in the Western limit of Lot One (1), in Block “Z”, as shown on Plan 61, distant two and fourteen one-hundredths feet (2.14′) Northerly from the Southwesterly angle of Lot One (1); THENCE, South sixty-two degrees thirty minutes West (S62°30′W) along the Southern limit of Montreal Street, a distance of seventy-five feet (75′); THENCE, South twenty-eight degrees six minutes thirty seconds East (S28°06′30″E), a distance of one hundred and nine and sixth tenths feet (109.6′); THENCE, North sixty-two degrees thirty ...[+++]

COMMENÇANT à un point situé sur la limite ouest du lot un (1) du bloc « Z », comme l’indique le plan 61, à deux pieds et quatorze centièmes (2,14 pi.) au nord de l’angle sud-ouest du lot un (1); DE LÀ, sud soixante-deux degrés trente minutes ouest (S62°30′O), le long de la limite sud de la rue Montréal, sur une distance de soixante-quinze (75) pieds; DE LÀ, sud vingt-huit degrés six minutes trente secondes est (S28°06′30″E), sur une distance de cent neuf pieds et six dixièmes (109,6 pi.); DE LÀ, nord soixante-deux degrés trente min ...[+++]


The tractor shall be so placed in relation to the pendulum block that the block will strike the protective structure when the impact face of the block and the supporting chains or wire ropes are at an angle with the vertical plane A equal to M/100 with a 20° maximum, unless, during deflection, the protective structure at the point of contact forms a greater angle to the vertical.

Le tracteur doit être placé par rapport au bloc-pendule de façon que ce dernier heurte le dispositif de protection au moment où sa face d’impact ainsi que ses chaînes ou câbles de suspension forment avec le plan vertical un angle A égal à M/100 avec un maximum de 20°, à moins que le dispositif de protection au point de contact ne forme, pendant la déformation, un angle supérieur par rapport à la verticale.


Amendments 7 and 11 passed without opposition; Amendment 48 passed by 608 votes to 37; Amendment 49 passed by 580 votes to 54; Amendment 50 was widely supported; Amendment 2 passed as it was part of a block vote with Amendments 7 and 11; Amendment 92 fell and Amendment 93 also fell, which was what the angling community were asking for.

Les amendements 7 et 11 ont été adoptés sans le moindre écueil; l'amendement 48 a été adopté par 608 voix contre 37; l'amendement 49 par 580 voix contre 54; l'amendement 50 a bénéficié d'un large soutien; l'amendement 2 a été adopté dans le cadre d'un vote groupé avec les amendements 7 et 11; l'amendement 92 a été rejeté, tout comme l'amendement 93, ce que demandaient les adeptes de la pêche.


The block must then be released so as to strike the protection structure.1.2.Impact at the front1.2.1.The tractor shall be so placed in relation to the pendulum block that the block will strike the protection structure when the impact face of the block and the supporting chains or wire ropes are at an angle with the vertical plane, equal to mt/100 with a 20g maximum, unless, during deflection, the protection structure at the point of contact forms a greater angle to the vertical.

On lâche ensuite le mouton qui vient heurter le dispositif de protection.1.2.Choc à l'avant1.2.1.Le tracteur doit être placé par rapport au mouton pendule de façon que ce dernier heurte le dispositif de protection au moment où sa face d'impact et ses chaînes ou câbles de suspension forment avec le plan vertical un angle égal à m_t_100 avec un maximum de 20°, à moins que le dispositif de protection au point de contact ne forme, pendant la déformation, un angle supérieur par rapport à la verticale.


1.IMPACT AND CRUSHING TESTS1.1.Impact at the rear1.1.1.The tractor shall be so placed in relation to the pendulum block that the block will strike the protection structure when the impact face of the block and the supporting chains or wire ropes are at an angle with the vertical plane equal to mt/100 with a 20g maximum, unless, during deflection, the protection structure at the point of contact forms a greater angle to the vertical.

1.ESSAIS DE CHOC ET D'ÉCRASEMENT1.1.Choc à l'arrière1.1.1.La position du tracteur par rapport au mouton pendule doit être telle que ce dernier heurte le dispositif de protection au moment où sa face d'impact ainsi que ses chaînes ou câbles de suspension forment avec le plan vertical un angle égal à m_t_100 avec un maximum de 20°, à moins que le dispositif de protection au point de contact ne forme, pendant la déformation, un angle supérieur par rapport à la verticale.


w