Where these rules are stricter than those laid down by the ‘Office International des Epizooties’ (OIE), specific provisions must make it possible to take account of the extent to which developing countries that export, or which are potential exporters, into the European Union are able to comply with such rules, as far as possible, without endangering the objective of a high level of animal and human health protection.
Dans la mesure où ces règles sont plus strictes que celles fixées par l’Office international des épizootes (OIE), des dispositions particulières divent permettre de tenir compte de la capacité des pays en voie de développement qui exportent, ou qui pourraient exporter, à l’union Européenne à les satisfaire, dans la mesure du possible, sans compromettre l’objectif d’un haut niveau de protection de santé animale et humaine.