Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "animal because rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rule ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la dis ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the immature, as it has an intact hypothalamic-pituitary-gonadal (HPG) axis, is somewhat less specific but covers a larger scope of investigation than the ovariectomised animal because it can respond to chemicals that interact with the HPG axis rather than just the oestrogen receptor.

Cependant, la méthode sur des femelles immatures, dont l'axe hypothalamo-pituito-gonadique (HPG) est intact, est peut-être moins spécifique mais couvre un plus large champ d'investigation que celle pratiquée sur des animaux ovariectomisés, parce qu'elle est sensible à des substances qui interagissent avec l'axe HPG et non pas uniquement avec les récepteurs aux œstrogènes.


But because they change the penalty section, because of the emphasis on property, the courts are inclined to look for a direct harm to human interests, rather than looking at the harm to the animal.

Parce qu'elles changent la section des sanctions, parce qu'on insiste sur le bien, les tribunaux ont tendance à s'arrêter au préjudice causé à l'intérêt de la personne, plutôt qu'au tort causé à l'animal.


(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were discussed, (ii) what conclusions were reached; (c) what restrictions effective in 2013 will be imposed upon the Canadian horse meat industry by the EU, (i) what is the anticipated impact of these restrictions on the frequency and type of drug residue testing on horse meat in Canada as well as on the data required on Equine Information Documents ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c) quelles seront les restrictions imposées à partir de 2013 par l’UE à l’industrie canadienne de la viande chevaline, (i) quelles sont les conséquences prévues de ces restrictions sur la fréquen ...[+++]


I stress there the word ‘offspring’ of cloned animals, rather than the particular issue of cloned animals themselves, because these are two separate issues.

J’insiste sur le terme «progéniture» d’animaux clonés, et non pas sur la question spécifique des animaux clonés eux-mêmes, car il s’agit de deux sujets distincts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They did not understand that there was any issue with it because it was an offspring of a cloned animal, rather than a cloned animal itself.

Ils ne pensaient pas qu’il y aurait un problème avec ce taureau, parce qu’il descendait d’un animal cloné mais n’était pas lui-même cloné.


In fact, we will have to update our point system over time for animation productions, because everyone is producing now with 2D, 2D Flash, and 3D, which are computer-driven CGI kinds of productions, rather than the one considered under the current animation system.

De fait, nous devrons éventuellement mettre à jour notre système de pointage pour les productions d'animation parce que tout le monde utilise maintenant les technologies 2D, 2D Flash, et 3D, des systèmes d'imagerie informatisés, plutôt que les méthodes auxquelles fait référence notre système de pointage actuel.


However, I would like remind you that I was prompted to choose the donkey while reading a passage from Leonardo da Vinci, in which, while he is describing the donkey – although I cannot vouch for the truth of the statement for lack of proof – he said that the donkey is a strange animal because rather than drink dirty water it will die of thirst.

Je tiens toutefois a rappeler que le choix du petit âne a aussi été dicté par la lecture d'un passage de Léonard de Vinci qui décrivait l'âne comme un animal étrange parce que, plutôt que de boire de l'eau sale, il préférait mourir de soif – je ne sais pas si c'est la vérité car je n'en ai aucune preuve.


Because cannabinoids are able to affect motor systems as well it is important to establish that the slowed reactions of animals in pain tests are not because of slowed motor activity rather than pain inhibition.

Parce que les cannabinoïdes sont aussi capables d’agir sur les systèmes moteurs, il est important de déterminer que le ralentissement des réactions des animaux observé dans les essais sur la douleur n’est pas attribuable à un ralentissement de l’activité motrice plutôt qu’à une inhibition de la douleur.


Before we do that, we need to research the appropriate ways of killing those animals because the challenges young grey seals present are rather different from those adult seals do.

Avant de faire cela, il va falloir faire de la recherche sur les manières appropriées d'abattre ces animaux parce que les défis sont passablement différents entre les jeunes phoques gris et les phoques adultes.




Anderen hebben gezocht naar : animal because rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'animal because rather' ->

Date index: 2021-06-19
w