Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal killed having been found in a moribond condition
Speculative favourites have gone into a nosedive
Where Have All Your $$$$s Gone?

Vertaling van "animals have gone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Where Have All Your $$$$s Gone?

Where Have All Your $$$$s Gone?


speculative favourites have gone into a nosedive

valeurs spéculatives favorites s'effondrent


animal killed having been found in a moribond condition

animal sacrifié à l'état moribond


meat from animals which have produced a positive or inconclusive reaction to tuberculin

viandes des animaux qui ont présenté une réaction positive ou douteuse à la tuberculine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prion diseases in several species of animals have gone back a long time—scrapie in sheep, for example.

Ces maladies du prion ont été décelées chez certaines espèces d'animaux il y a déjà fort longtemps et je pense particulièrement à la tremblante du mouton.


I am not minimizing this at all but probably a better way to have gone would have been to tighten up these sections on cruelty to animals in the property sections of the criminal code.

Je ne cherche pas du tout à minimiser cela, mais il y aurait peut-être eu une meilleure façon de resserrer ces dispositions sur la cruauté envers les animaux en les maintenant dans la partie du Code criminel qui traite des biens.


More than a landmark physical institution, it has been the home for the past 150 years to thousands of men and women who have gone on to graduate and spread out across Canada and the world to improve the health and welfare of animals, ensure the safety of the food we eat and assist in the protection of our environment.

C'est plus qu'une grande institution. En effet, au cours des 150 dernières années, il a accueilli des milliers de femmes et d'hommes qui non seulement ont obtenu un diplôme et se sont installés au Canada et partout dans le monde pour améliorer la santé et le bien-être des animaux, mais assurent la salubrité des aliments que nous consommons et contribuent à la protection de notre environnement.


In terms of Parliament's position, I think that we have gone too far in saying that the meat and milk and products from the offspring of cloned animals should be banned from the system.

En ce qui concerne la position du Parlement, je pense que nous avons été trop loin en déclarant que la viande, le lait et les produits issus de la progéniture des animaux clonés devaient être bannis du système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although I acknowledge the need to use animals for scientific research, I firmly believe that the directive should have gone further and included within its scope all creatures without exception.

J’admets qu’il est nécessaire d’utiliser des animaux dans la recherche scientifique, mais je suis intimement convaincu que la directive aurait dû aller plus loin et inclure, dans son champ d’application, toutes les créatures, sans exception aucune.


While millions of animals have gone up in smoke, the slaughterhouses are running idle and the stock-farmers are suffering severely, both from the loss of outlets and from the falls in prices and morale in face of this crisis that has turned their world upside down and given rise to unjustified consumer distrust.

Tandis que des milliers d'animaux sont partis en fumée, les abattoirs tournent au ralenti, et les éleveurs souffrent tragiquement, atteints à la fois dans leurs débouchés, dans les prix et dans leur moral face à cette crise qui bouleverse leur univers et suscite l'injuste méfiance des consommateurs.


You're right, that's a subset of the entire population, but the animals that have gone through those operations are animals with complete animal histories right from the farm of origin.

Vous avez raison, ce n'est qu'une infime partie de la population, mais les animaux qui sont passés par ce mécanisme sont des animaux dont l'historique est connu, depuis la ferme d'origine.


We have seen actual cures come from those procedures in the last 60 days and yet embryonic stem cell research that has gone on for 20 years in animal studies has really produced very little.

Au cours des 60 derniers jours, ces procédures ont permis de guérir des gens alors que la recherche sur les cellules souches embryonnaires qui se fait depuis 20 ans sur les animaux n'a produit que très peu de résultats.


Now we are coming to the point where, in the testing of chemicals, perhaps we ought to have an absolute assurance (and I know Commissioner Byrne has gone some way towards this already) that we will minimise – and I use that word advisedly – the number of animals sacrificed in the validation of chemical testing.

À présent, nous en arrivons au point où, en matière de tests pour des produits chimiques, nous devrions avoir toutes les garanties - et je sais que le commissaire Byrne a déjà réalisé quelques avancées à ce sujet - que nous minimiserons - et j'utilise ce terme délibérément - le nombre d'animaux sacrifiés pour la validation de tests chimiques.


We have abandoned European traditions, we have ended up with extensive and semi-extensive livestock farming and, as Ferdinando Riccardi pointed out a few days ago, Plutarch reminded us in his treatise on animals of some cows who had gone mad as a result of becoming carnivores.

Nous avons abandonné les traditions européennes, nous avons mis un terme à l'élevage extensif et semi-extensif et, comme nous le rappelait Ferdinando Riccardi il y a quelques jours, Plutarque avait déjà parlé, dans son traité sur les animaux, de vaches qui étaient devenues folles car elles étaient devenues carnivores.




Anderen hebben gezocht naar : animals have gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'animals have gone' ->

Date index: 2024-02-18
w