Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
00 00
12 00 a.m.
12 00 midnight
12 a.m.
12 midnight
24 00
ANNL
Advertise amusement park attractions
Announce amusement park attractions
Announce amusement parks' attractions
Announce attractions at amusement park
Announce bingo game numbers
Announce bingo numbers
Announcement Letters data base
Call bingo numbers aloud
Call delay recorded announcement
Call out bingo numbers
Commercial announcement
Commercial flash
Commercial spot
Commercial spot announcement
First circular
Flash
Give cues to announcers
Indicate cues to announcers
Initial announcement
Intercept to recorded announcement
Midnight
Noon-midnight orbit
Preliminary announcement
Product Announcements data base
Publicity spot
Recorded announcement intercept
Recorded attendant overflow announcement
Recorded delay announcement
Recorded intercept
Recorded overflow announcement
Recorded voice announcement intercept
Signal cues to announcers
Signalling cues to announcers
Spot
Spot advertisement
Spot announcement

Traduction de «announced at midnight » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
midnight [ 00:00 | 24:00 | 12 midnight | 12:00 midnight | 12:00 a.m. | 12 a.m. ]

minuit [ 24 h | 0 h ]


give cues to announcers | indicate cues to announcers | signal cues to announcers | signalling cues to announcers

signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs


advertise amusement park attractions | announce amusement parks' attractions | announce amusement park attractions | announce attractions at amusement park

annoncer les attractions d'un parc de loisirs


noon-midnight orbit [ noon/midnight orbit ]

orbite midi-minuit


recorded delay announcement | recorded overflow announcement | call delay recorded announcement | recorded attendant overflow announcement

message d'attente | annonce de patience


spot announcement | spot | spot advertisement | commercial spot announcement | commercial flash | flash | commercial spot | publicity spot | commercial announcement

annonce-éclair | annonce éclair | brève annonce | bref communiqué | spot | message éclair | flash publicitaire | message-communiqué | annonce publicitaire


recorded voice announcement intercept | recorded announcement intercept | recorded intercept | intercept to recorded announcement

interception vers message enregist


announce bingo game numbers | call out bingo numbers | announce bingo numbers | call bingo numbers aloud

annoncer les numéros du bingo


first circular | initial announcement | preliminary announcement

annonce préliminaire | première annonce


Announcement Letters data base [ ANNL | Product Announcements data base ]

base de données sur les lettres d'annonce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
335 (1) In the period beginning on the issue of the writs for a general election and ending at midnight on the day before polling day, every broadcaster shall, subject to the regulations made under the Broadcasting Act and the conditions of its licence, make available, for purchase by all registered parties for the transmission of political announcements and other programming produced by or on behalf of the registered parties, six and one-half hours of broadcasting time during prime time on its facilities.

335 (1) Pendant la période commençant à la délivrance des brefs d’une élection générale et se terminant à minuit la veille du jour du scrutin, tout radiodiffuseur doit, sous réserve des règlements d’application de la Loi sur la radiodiffusion et des conditions de sa licence, libérer, pour achat par les partis enregistrés, un total de six heures et demie de temps d’émission, aux heures de grande écoute, sur ses installations, pour transmission de messages ou d’émissions politiques produits par ces partis enregistrés ou en leur nom.


345 (1) In the period beginning on the issue of the writs for a general election and ending at midnight on the day before polling day at that election, every network operator shall, subject to the regulations made under the Broadcasting Act and to the conditions of its licence, make available, at no cost, to the registered parties and eligible parties referred to in subsection (2), for the transmission of political announcements and other programmi ...[+++]

345 (1) Pendant la période commençant à la délivrance des brefs d’une élection générale et se terminant à minuit la veille du jour du scrutin, chaque exploitant de réseau dont le réseau remplit les conditions ci-après doit, sous réserve des règlements d’application de la Loi sur la radiodiffusion et des conditions de sa licence, libérer à titre gratuit pour les partis enregistrés et les partis admissibles visés au paragraphe (2), pour transmission de messages ou d’émissions politiques produits par les partis ou en leur nom, le temps d’émission déterminé au paragraphe (2) :


In the period beginning with the issue of the writs for a general election and ending at midnight on the day before polling day, every broadcaster shall, subject to the regulations made under the Broadcasting Act and the conditions of its licence, make available, for purchase by all political parties for the transmission of political announcements and other programming produced by or on behalf of the political parties, six and one half hours of broadcasting time during prime time on its facilities.

Pendant la période commençant avec la délivrance des brefs d'une élection générale et se terminant à minuit la veille du jour du scrutin, tout radiodiffuseur doit, sous réserve des règlements d'application de la Loi sur la radiodiffusion et des conditions de sa licence, libérer pour achat par tous les partis politiques un total de six heures et demie de temps d'émission, aux heures de grande écoute, sur ses installations, pour transmission de messages ou d'émissions politiques produits par ces partis politiques ou en leur nom.


Indeed, the agreement on the new Treaty was announced before midnight on 18 October.

En effet, l'accord sur le nouveau traité était annoncé avant minuit le 18 octobre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I have always known that the Bloc was slow, but for the hon. member to have just heard— Jetsgo made the announcement at midnight, last night that it was ceasing operations.

L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, j'ai toujours compris que le Bloc était lent, mais si la députée vient juste d'apprendre cela, c'est quand même depuis minuit, hier soir, que la compagnie Jetsgo a annoncé la fin de ses opérations.


– (ES) Mr President, I have just become aware of a communication from the services of the sitting which tells Members – and it appears that it was announced at midnight last night – that, in relation to the Boogerd-Quaak report, on freedom of expression and information, in view of the large number of requests for roll-call votes, separate votes and split votes, the vote cannot take place today.

- (ES) Monsieur le Président, je viens juste d’être mis au courant d’une communication des services responsables de la séance disant aux députés - et il semble que cela ait été annoncé hier à minuit - que, en ce qui concerne le rapport Boogerd-Quaak sur la liberté d’expression et d’information, compte tenu du nombre élevé de demandes de vote séparé, par appel nominal ou par division, le vote ne peut avoir lieu aujourd’hui.


As regards the criticisms levelled at the Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, I would like to announce that I will, at midnight tonight, again have the opportunity to respond to these.

En ce qui concerne les critiques formulées à l’égard de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, je vous informe que j’aurai à nouveau l’occasion d’y répondre ce soir vers minuit.


– (EL) Mr President, before the order of business I must announce that the riot of criminal attacks being carried out by the Israeli army in Palestine and the occupied territories included a savage attack at midnight on 10 March on the offices of the Palestinian People's Party in Ramallah.

- (EL) Monsieur le Président, avant de passer à l’ordre des travaux, je tiens à annoncer que lors de la vague d’attaques criminelles menées par l’armée israélienne en Palestine et dans les territoires occupés, les bureaux du parti populaire palestinien à Ramallah ont été sauvagement attaqués le 10 mars à minuit.


All of a sudden and as if by chance, the very week of the deadline—the companies wishing to make a take-over have until midnight tonight—the minister announced his intention to review the 10% rule and demonstrate a very open mind.

Eh bien, tout à coup et comme par hasard, la semaine même où on est à la limite pour les compagnies qui veulent faire une prise de contrôle—c'est ce soir, à minuit, l'heure limite—voilà que le ministre annonce son intention de revoir la règle des 10 p. 100 et démontre une très grande ouverture.


w