Following the Prime Minister's announcement this summer, we were able to make announcements on decisions that had been made in consultation with northerners and that have been quickly perceived, I believe, as the start of a new relationship with northerners, where decisions are made in the north, many of them through this northern agency and working closely with them.
Après l'annonce que le premier ministre a faite l'été dernier, nous avons pu faire connaître des décisions prises en consultation avec les habitants du Nord et qui ont rapidement été interprétées, je crois, comme le début d'une nouvelle relation avec cette population: les décisions se prennent dans le Nord, dont un bon nombre par l'entremise de l'agence et en étroite collaboration avec les habitants du Nord.