Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Announcement of the dive
Official announcement
Resign from the engagement
Resignation of the government
Withdraw from the engagement

Vertaling van "announced the resignation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ad hoc Committee of the General Assembly for the announcement of voluntary contributions to the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees

Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires au Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés


Ad hoc Committee of the General Assembly for the Announcement of voluntary contributions to the United Nations relief and works agency for Palestine refugees in the Near East

Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient


announcement of the dive [ official announcement ]

annonce officielle du plongeon [ annonce officielle ]


withdraw from the engagement | resign from the engagement

se retirer de la mission | mettre fin à la mission | démissionner


Ad Hoc Committee of the General Assembly for the Announcement of Voluntary Contributions to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East

Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient


Ad Hoc Committee of the General Assembly for the Announcement of Voluntary Contributions to the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees

Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires au Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés


resignation of the government

démission du gouvernement


in the event of resignation,compulsory retirement or death

en cas de démission ou de dés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overseeing procedures carried out at the beginning and end of the term of office of MEPs and observers (drafting of notices of resignation and forwarding to the Committee on Legal Affairs (JURI), preparation of announcements in plenary, provision of information to departments, liaising with the competent national authorities, preparation of files in connection with the verification of the credentials of incoming Members).

Assurer le suivi des procédures relatives au début et à la fin de mandat des députés européens et des observateurs (établissement des PV de démission et transmission à la commission des affaires juridiques (JURI), préparation de l’annonce en séance, information aux services, contact avec les autorités nationales compétentes, préparation du dossier relatif à la vérification des pouvoirs des députés entrants).


Members have used this procedure to make personal explanations, to correct errors made in debate, to apologize to the House, to thank the House or acknowledge something done for the Member by the House, to announce a change in party affiliation, to announce a resignation, or for some other reason.

Par le passé, les députés ont utilisé cette procédure pour fournir des explications personnelles , rectifier des erreurs commises dans les délibérations , présenter des excuses à la Chambre , remercier la Chambre ou lui témoigner de la reconnaissance , annoncer un changement d’affiliation politique , annoncer une démission , ou pour quelque autre motif .


E. whereas the ministers of foreign affairs, tourism, the environment, communications and legal affairs announced their resignation in an act of ‘solidarity with the people’s demand to overthrow the regime’;

E. considérant que les ministres des affaires étrangères, du tourisme, de l'environnement, des communications et des affaires juridiques ont annoncé qu'ils démissionnaient en signe de solidarité avec le souhait exprimé par le peuple de renverser le régime;


D. whereas on 2 August 2012 Kofi Annan announced his resignation as UN-LAS Joint Special Envoy for Syria as a result of Syrian regime intransigence, increasing armed violence and the failure of a divided Security Council to rally forcefully behind his efforts to implement the six-point peace plan; whereas former Algerian Foreign Minister Lakhdar Brahimi has recently been appointed the new Joint Special Representative for Syria of the UN and the League of Arab States;

D. considérant que, le 2 août 2012, Kofi Annan annonçait qu'il démissionnait de son mandat d'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la Syrie en raison de l'intransigeance du régime, de l'accroissement de la violence armée et de l'impossibilité de véritablement rallier à ses efforts pour obtenir la mise en œuvre du plan de paix en six points un Conseil de sécurité divisé; considérant que l'ancien ministre algérien des affaires étrangères, Lakhdar Brahimi, a récemment été nommé au poste devenu libre d'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la Syrie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas on 2 August 2012 Kofi Annan announced his resignation as EU-LAS Joint Special Envoy for Syria as a result of Syrian regime intransigence, increasing armed violence and the failure of a divided Security Council to rally forcefully behind his efforts; whereas consequently the UN decided to end the observer mission which was deployed to monitor a ceasefire between the government and opposition forces agreed as part of Kofi Annan’s six-point peace plan and to set up a liaison office in Damascus;

J. considérant que, le 2 août 2012, Kofi Annan annonçait qu'il démissionnait de son mandat d'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la Syrie en raison de l'intransigeance du régime, de l'accroissement de la violence armée et de l'impossibilité de véritablement rallier à ses efforts un Conseil de sécurité divisé; qu'en conséquence, l'ONU a décidé de mettre un terme à la mission d'observation qui avait été déployée pour surveiller un cessez-le-feu entre les forces du gouvernement et de l'opposition, dans le cadre du plan de paix en six points de Kofi Annan, et de garder seulement un bureau de liaison à Damas ...[+++]


D. whereas on 2 August 2012 Kofi Annan announced his resignation as UN-LAS Joint Special Envoy for Syria as a result of Syrian regime intransigence, increasing armed violence and the failure of a divided Security Council to rally forcefully behind his efforts to implement the six-point peace plan; whereas former Algerian Foreign Minister Lakhdar Brahimi has recently been appointed the new Joint Special Representative for Syria of the UN and the League of Arab States;

D. considérant que, le 2 août 2012, Kofi Annan annonçait qu'il démissionnait de son mandat d'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la Syrie en raison de l'intransigeance du régime, de l'accroissement de la violence armée et de l'impossibilité de véritablement rallier à ses efforts pour obtenir la mise en œuvre du plan de paix en six points un Conseil de sécurité divisé; considérant que l'ancien ministre algérien des affaires étrangères, Lakhdar Brahimi, a récemment été nommé au poste devenu libre d'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la Syrie;


The Council adopted a recommendation on the nomination of Jörg Asmussen to the executive board of the European Central Bank, to succeed Jürgen Stark, who announced his resignation on 9 September.

Le Conseil a adopté une recommandation concernant la nomination de M. Jörg Asmussen en tant que membre du directoire de la Banque centrale européenne (BCE), en remplacement de M. Jürgen Stark, qui a annoncé sa démission le 9 septembre.


However, considering that General Hillier, the real National Defence minister, has just announced his resignation, can the other Minister of National Defence tell us why he insists on muzzling the military police complaints commission and literally destroying over a year's worth of work on the torture investigation?

Cependant, étant donné que le général Hillier, le vrai ministre de la Défense nationale, a démissionné, l'autre ministre de la Défense nationale peut-il nous expliquer pourquoi il tient tant à museler la Commission des plaintes de la police militaire et littéralement anéantir plus d'un an de travail dans l'enquête sur la torture?


Mr. Speaker, the Chief of the Defence Staff will announce his resignation today. This will have an effect on our troops, our international relationships and the ongoing war in Afghanistan.

Monsieur le Président, le chef d'état-major de la Défense va annoncer aujourd'hui qu'il démissionne, ce qui aura un effet sur les troupes canadiennes, les relations internationales du Canada et la guerre qui se poursuit en Afghanistan.


Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, this past August 21, the Chief Justice of the Supreme Court announced his resignation in the following words “Having heard 1,317 cases on the Supreme Court and written reasons in 345 of them, I have decided to hang up my robes early in the next millennium”.

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, le 21 août dernier, le juge en chef de la Cour suprême, Antonio Lamer, a annoncé sa démission en disant, et je cite: «Après avoir entendu 1 317 affaires en Cour suprême et écrit des motifs dans 345 d'entre elles, j'ai décidé de raccrocher ma toge au tout début du prochain millénaire».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'announced the resignation' ->

Date index: 2024-11-29
w