(14) This Directive does not aim to harmonise national laws on the recruitment, selection and appointment procedures and qualification criteria for board positions in detail, but requires the listed companies and large public undertakings without balanced gender representation to adjust their vacancy announcement, recruitment, selection and appointment procedures which has been shown to be necessary in order to attain gender balance among directors.
(14) La présente directive n'a pas pour objet d'harmoniser dans le détail les législations nationales régissant la procédure et les critères en matière de qualifications applicables au recrutement, à la sélection et à la nomination des membres des conseils des sociétés, mais elle impose aux sociétés cotées en bourse et aux grandes entreprises publiques au sein desquelles la représentation des hommes et des femmes n'est pas équilibrée d'adapter leurs procédures de publication des avis de vacance, de recrutement, de sélection et de nomination, ce qui s'est avéré nécessaire pour atteindre l'équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs.