It is further agreed that in t
he division of such waters during the irrigation season, between the 1st of April and 31st of
October, inclusive, annually, the United States is entitled to a prior appropriation of 500 cubic feet per second of the waters of the Milk River, or so much of such amount as constitutes three-fou
rths of its natural flow, and that Canada is entitled to a prior appropriation of 500 cubic feet per second of the
...[+++] flow of St. Mary River, or so much of such amount as constitutes three-fourths of its natural flow.
Il est de plus convenu que, dans le partage de ces eaux pendant la saison d’irrigation, savoir du 1 avril au 31 octobre inclusivement, chaque année, les États-Unis ont droit les premiers à une prise de 500 pieds cubes par seconde dans les eaux de la rivière Milk, ou autant de cette quantité qu’il en faut pour constituer les trois quarts de leur écoulement naturel, de même que le Canada a droit le premier à une prise de 500 pieds cubes par seconde dans les eaux de la rivière Sainte-Marie, ou autant de cette quantité qu’il en faut pour constituer les trois quarts de leur écoulement naturel.