As you have mentioned, the first issue is jurisdiction, because if the couple's entire life — all their assets, their children and their house — is in another country, then there is a considerable concern that the Canadian courts would not properly have jurisdiction over any of those aspects.
Comme vous l'avez mentionné, le premier problème est une question de compétences. En effet, si tout ce qui touche la vie du couple — ses biens, ses enfants, sa maison — concerne un autre pays, alors nous avons de sérieuses raisons de croire que les cours canadiennes n'auront pas la compétence voulue pour traiter d'un seul de ces aspects.