The Dublin system currently in force, under which the wishes of asylum seekers, for example, their choice of a European country, cannot be taken into consideration, must be revised to the effect that people who are recognised as being in special need of protection are also able to live in another EU country.
Le système de Dublin actuellement en vigueur, et qui ne permet pas de tenir compte des souhaits des demandeurs d’asile, par exemple leur choix de pays d’accueil, doit être révisé de telle sorte que les personnes dont le besoin de protection est reconnu aient également le droit de vivre dans un autre pays de l’UE.