Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To know and be known

Traduction de «another government—to know » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
To know and be known: Report of the Task Force on Government Information [ To know and be known ]

Communiquer : Rapport du Groupe de travail sur l'information gouvernementale [ Communiquer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He could keep track of successive governments—right now we have a Liberal government but there could be another government—to know how the big bureaucratic machine implements the measures adopted by the government.

Celui-ci pourrait suivre à la trace les gouvernements qui se succèdent—présentement, c'est le gouvernement libéral, mais ce pourrait être un autre gouvernement—pour savoir comment cette grosse machine applique les mesures prises par le gouvernement.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, Canadians know that the Liberal government leaks like a sieve, yet another government audit has shown that a significant amount of defence department contract information was slipped to two Canadian companies bidding on parts of a $10 billion frigate program.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, les Canadiens savent que le gouvernement libéral fuit comme une passoire et, pourtant, une nouvelle vérification gouvernementale a révélé qu'une quantité importante de renseignements concernant des marchés du ministère de la Défense a été communiquée à deux entreprises canadiennes qui cherchaient à se voir adjuger des parties du programme des frégates d'une valeur de 10 milliards de dollars.


Certainly, we do not know the causes, but we do know some things that we have to spell out: there has been negligence in political action and negligence by the German Federal Government; it cannot act as if Hamburg were a city state on another continent.

Certes, nous ne connaissons pas les causes, mais nous savons des choses et il faut le dire clairement: il y a eu une négligence au niveau des actions politiques et une négligence du gouvernement fédéral allemand; il ne peut agir comme si Hambourg était une cité sur un autre continent.


Did the government not know about this before or is this just the latest technique the PMO has come up with to figure out how to shut the door to the public, which wants to know what happened to the prisoners who were detained and the allegations of torture? It looks to us like another step in a cover-up that The hon. Minister of National Defence.

Le gouvernement ne savait-il pas tout cela auparavant, ou est-ce plutôt la nouvelle technique adoptée par le cabinet du premier ministre afin de garder dans le noir le public, qui veut savoir ce qui est arrivé aux prisonniers et ce qu'il en est des allégations de torture?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that things are difficult at the moment in Spain because a minister is being questioned and the government is a lame duck, but there will soon be another government and, with this, a new hope.

Je sais qu'en Espagne, les choses sont difficiles pour le moment parce qu'un ministre est remis en question et que le gouvernement est actuellement un canard boiteux, mais un nouveau gouvernement sera bientôt formé et, avec celui-ci, un nouvel espoir.


Secondly, I will tell you that we have to work, and that we will do so in very difficult political circumstances during the remaining time between now and June, when, as you know, the Assembly will once again have to name the Grand Assembly which will have to meet to elect another government, which will not be easy.

En deuxième lieu, je vous dirai que nous devons travailler et que nous le ferons très souvent dans des conditions politiques très difficiles pendant la période qui nous sépare du mois de juin, quand, comment chacun le sait, il faudra nommer, à travers l’Assemblée, la Grande Assemblée qui devra se réunir pour, à son tour, nommer un gouvernement, chose qui ne sera pas facile.


Secondly, I will tell you that we have to work, and that we will do so in very difficult political circumstances during the remaining time between now and June, when, as you know, the Assembly will once again have to name the Grand Assembly which will have to meet to elect another government, which will not be easy.

En deuxième lieu, je vous dirai que nous devons travailler et que nous le ferons très souvent dans des conditions politiques très difficiles pendant la période qui nous sépare du mois de juin, quand, comment chacun le sait, il faudra nommer, à travers l’Assemblée, la Grande Assemblée qui devra se réunir pour, à son tour, nommer un gouvernement, chose qui ne sera pas facile.


Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to the air traffic sector as Iraq – as the fact that, in the face of these economic diff ...[+++]

Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, et maintenant le SRAS qui, comme vous le savez, Madame la Commissaire, est déjà responsable, en termes de trafic aérien, d’un préjudice deux fois plus grave que celui provoqué par l’Ir ...[+++]


Senator Day: I am concerned about the public and the government not knowing that the Senate knows there is another piece of legislation already in existence that simply had not been brought into force.

Le sénateur Day : Je crains que le public et le gouvernement ignorent ce que le Sénat sait, soit qu'une autre mesure législative existe déjà, mais n'a simplement pas été appliquée.


We know it will cost more to increase the government because there will be another government in place in Nunavut.

Nous savons qu'il en coûtera plus cher pour alourdir l'appareil gouvernemental, puisqu'un nouveau gouvernement sera créé au Nunavut.




D'autres ont cherché : to know and be known     another government—to know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'another government—to know' ->

Date index: 2024-10-06
w