The principle is that a pregnant or nursing employee who may feel she, her baby or the fetus is at risk because she is working, should not find it difficult to be moved or, if she cannot be moved to another job, she should be able to stay at home and wait to return to work as an employee and a contributor to the production and enrichment of the compagny.
Le principe, c'est qu'une travailleuse enceinte ou qui allaite, et qui pourrait voir sa santé, son bébé ou son foetus mis en danger à cause du fait qu'elle travaille, ne devrait pas encourir de difficulté pour se faire déplacer. Si on ne peut pas la déplacer dans un autre emploi, il faut qu'elle puisse rester chez elle et attendre de revenir au travail en tant que travailleuse et en tant que personne qui participe à la production et à l'enrichissement de la compagnie.