By way of introduction, it is worth noting that, as members of the House of Commons, we not only have the great honour of representing Canadians, we also have the opportunity to learn a little more about matters under federal jurisdiction that were perhaps addressed in previous parliaments, but that, for one reason or another, we are not familiar with.
En guise d'introduction, il est intéressant de mentionner qu'à titre de député à la Chambre des communes, on a non seulement l'honneur le plus important, c'est-à-dire de représenter les citoyens, mais aussi la chance d'en apprendre un peu plus sur des dossiers de compétence fédérale, qui ont peut-être été traités lors des législatures précédentes et qu'on n'a pas connus pour une raison x ou y.