Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «another speaker again » (Anglais → Français) :

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, I have another petition again signed by hundreds of people from my riding of Esquimalt—Juan de Fuca and elsewhere in British Columbia.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.):Monsieur le Président, je désire présenter une autre pétition, qui porte également la signature de centaines d'habitants de ma circonscription, Esquimalt—Juan de Fuca, et d'ailleurs en Colombie-Britannique.


– (GA) Mr President, I spoke about this matter last year and, like other speakers, I am here again tonight, another year gone, and that is not good.

– (GA) Monsieur le Président, j’ai parlé de ce problème l’an dernier et, tout comme d’autres intervenants, je me retrouve ici ce soir; voilà encore une année de passée, et ce n’est pas bien.


Mr. Speaker, again, we have one after another of imaginary scandals.

Pourquoi le gouvernement estime-t-il qu'il peut acheter quiconque lui fait obstacle? Monsieur le Président, encore une fois, un scandale imaginaire n'attend pas l'autre.


Uppermost in our minds, as the former speaker said, is that we have some recourse to justice, but we must certainly ensure that another Equitable Life crisis never happens again.

Comme l’orateur précédent l’a fait remarquer, nous pensons avant tout que nous disposons de certains recours en justice, mais nous devons vraiment nous assurer qu’une nouvelle crise Equitable Life ne se reproduise plus jamais.


– (DE) Mr President, a little while ago another speaker again brought up the fact that the compulsory labelling system for beef is not to be introduced until 1.1.2001.

- (DE) Monsieur le Président, un de nos collègues a répété tout à l’heure que le système d’étiquetage obligatoire de la viande bovine ne sera pas introduit avant le 1er janvier 2001.


One of his colleagues said that a person working 14 to 15 hours a week for 52 weeks would benefit- The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Again, I remind the hon. member for Champlain that his observations must relate to comments made by the member who asked the question, not to those of another speaker.

Un de ses collègues disait qu'une personne qui travaillait de14 à 15 heures par semaine pendant 52 semaines était avantagée avec . La présidente suppléante (Mme Maheu): Je répète à l'honorable député de Champlain qu'il faudrait qu'il réponde aux commentaires de celui qui lui a posé des questions et non pas d'un autre orateur.


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, again we rise up in the House to debate another bill that came from the Liberal government.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, encore une fois nous prenons la parole à la Chambre pour discuter d'un autre projet de loi proposé par le gouvernement libéral.


Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, again another report today zeros in on the government's failure to meet its own objectives with the national children's agenda because of its refusal to provide safe affordable housing.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, encore aujourd'hui un rapport souligne l'incapacité du gouvernement à atteindre ses propres objectifs dans le cadre du plan d'action national pour les enfants en raison de son refus de fournir des logements sûrs et à prix abordable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'another speaker again' ->

Date index: 2023-09-21
w