It would seem to me that an organization such as yours would see it of national significance to comment on something like that because, first of all, it gets our energy suppliers to another avenue, more purchasers, and at the same time, when you have more purchasers, they are somewhat dependent on you, which perhaps brings down the threat to some degree because there is a mutual interest in day-to-day living.
Il me semble qu'un organisme comme le vôtre considérerait qu'il est important, à l'échelle nationale, de présenter des commentaires sur une telle chose parce que, d'abord, cela indique une autre voie à nos fournisseurs d'énergie, cela nous permet d'avoir plus d'acheteurs. En même temps, lorsqu'on a plus d'acheteurs, ils dépendent de nous, en quelque sorte, ce qui réduit peut-être la menace dans une certaine mesure, car il y a un intérêt mutuel au quotidien.