Secondly, there's the assertion in this motion and again in the preamble by Mr. Julian assuming, as he did at the other meeting, that these negotiations are going to be resolved tomorrow or this week—as he did also with another debate on another motion, which was about Korea—which is not the case, but nonetheless does speak to a sense of urgency about the importance of addressing human rights, and for that I applaud him.
Deuxièmement, M. Julian laisse entendre dans cette motion et ce préambule, comme il l'a fait à l'autre réunion, que ces négociations vont aboutir demain ou cette semaine — comme il l'a fait dans un autre débat sur une autre motion, qui concernait la Corée — ce qui n'est pas le cas, mais il parle néanmoins d'un sentiment d'urgence à se pencher sur les droits de la personne, et je le félicite pour cela.