Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
Answer print
Before sending an inspector on his first assignment
Composite trial print
First Lord of his treasury
First release print
First trial composite
First trial composite print
Trial print

Vertaling van "answer his first " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
before sending an inspector on his first assignment

préalablement à la première mission qu'elle confie à un inspecteur


answer print [ AP | first trial composite | first trial composite print | trial print | first release print | composite trial print ]

copie zéro [ copie 0 ]


first Lord of his treasury

premier Lord à la trésorerie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs. Claudette Bradshaw: Mr. Chair, I was trying to answer his first question and it would have answered his second one.

Mme Claudette Bradshaw: Monsieur le président, je tentais de répondre à la première question qui aurait apporté une réponse à la deuxième.


I am going to answer his first question—he had two questions.

Je vais répondre à sa première question — il en a posé deux.


Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Ref.): Mr. Speaker, if the member would not take all his time working on his first line perhaps he could actually answer the question.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Réf.): Monsieur le Président, si le député n'avait pas passé tout son temps à préparer son introduction, il aurait sans doute pu répondre à ma question.


To answer his first question, it is obvious that consultation is not the Conservatives' strong point.

Pour répondre à sa première question, il est clair que la consultation n'est pas la force des conservateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the first question is answered in the negative, can acts such as those referred to in point 5.9.2 of the judgment under appeal (judgment No 96.933 of the Conseil du contentieux des étrangers), given on 12 February 2013, which were imputed to Mostafa Lounani by the judgment of the Tribunal correctionnel de Bruxelles of 16 February 2006 and resulted in his being convicted of participation in a terrorist organisation, be considered to be acts contrary to the purposes and principles of the United Nations within the meaning of Article 12(2)(c) of Directive 2004/83/EC?

Dans la négative, des faits, tels que ceux visés dans le point 5.9.2. de l’arrêt attaqué no 96.933 du Conseil du contentieux des étrangers, prononcé le 12 février 2013, qui sont imputés à la partie adverse par le jugement du tribunal correctionnel de Bruxelles du 16 février 2006 et pour lesquels elle a été condamnée pour sa participation à une organisation terroriste, peuvent-ils être considérés comme des agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies au sens du point c) de l’article 12, paragraphe 2, de la directive précitée 2004/83/CE?


I would like to answer his first question, which is finding out which of the two ministers is in charge of electoral reform.

J'aimerais répondre à sa première question, à savoir lequel des deux ministres est chargé de la réforme électorale?


In that letter, it was also made clear to the applicant, firstly, that, as regards his specialist knowledge, the number of unsatisfactory answers had exceeded the number of satisfactory answers, secondly, that the oral test had been conducted in accordance with the criteria specified in the notice of competition and, thirdly, that, having regard to the secrecy of the proceedings of the selection board required by Article 6 of Annex III to the Staff Regulations of Officials of the European Communities (‘the Staff Regulations’), it was ...[+++]

À cette occasion, il a également été précisé à M. Meierhofer, d’une part, que, s’agissant de ses connaissances spécifiques, le nombre de réponses insatisfaisantes avait excédé le nombre de réponses satisfaisantes et, d’autre part, que l’épreuve orale s’était déroulée selon les critères spécifiés dans l’avis de concours et que, compte tenu du secret des travaux du jury imposé par l’article 6 de l’annexe III du statut des fonctionnaires des Communautés européennes (ci-après le « statut »), il n’était possible de fournir aux candidats ni la grille de notation, ni la ventilation de leurs notes obtenues à l’épreuve orale.


Mr President, perhaps I could answer the first two of those questions, since the third was put directly to my colleague, Commissioner Verheugen, and in the light of his experience in dealing so successfully with enlargement I can refer that to him – although I will have a go if he likes!

- (EN) Monsieur le Président, je pourrais peut-être répondre aux deux premières questions étant donné que la troisième s’adressait directement à mon collègue M. Verheugen et, compte tenu de son expérience acquise en s’occupant si brillamment de l’élargissement, je peux la lui laisser - bien que je puisse m’en charger s’il le souhaite!


The Commissioner has said in his first answer that it was not the Commission that would make a ruling and in his second supplementary he said that it would be the competent national authority.

M. le commissaire a dit dans sa première réponse qu’il n’incombait pas à la Commission de prendre une décision et dans sa deuxième que ce serait l’autorité nationale compétente.


– (ES) Mr President, I too welcome the presence of the High Representative and his availability to answer Members’ questions this time round. On his first appearance in November this was not possible, although this was not Mr Solana’s fault. It should be acknowledged, however, that he noted down and undertook to answer as quickly as possible the questions asked by Members.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais également saluer la présence du haut représentant et sa disponibilité à répondre aux questions des députés lors de cette seconde audition, car lors de son audition du mois de novembre - et pour une raison indépendante de M. Solana - cela n'a pas été possible, bien qu'il faille reconnaître qu'il avait pris note des questions formulées par les députés et qu'il s'était engagé à y apporter des réponses dans les plus brefs délais.




Anderen hebben gezocht naar : answer print     composite trial print     first lord of his treasury     first release print     first trial composite     first trial composite print     trial print     answer his first     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answer his first' ->

Date index: 2024-02-24
w