WHERE A PRODUCT IMPORTED INTO THE COMMUNITY IS DUMPED OR HAS BEEN THE OBJECT OF BOUNTIES OR SUBSIDIES AND THIS CAUSES OR THREATENS MATERIAL INJURY TO AN ESTABLISHED INDUSTRY OF A COUNTRY WHICH IS NOT A MEMBER OF THE COMMUNITY AND WHICH EXPORTS THE PRODUCT IN QUESTION TO THE COMMUNITY , THE COMMISSION MAY , AT THE REQUEST OF THAT COUNTRY AND AFTER EXAMINATION OF THE MATTER AT COMMUNITY LEVEL , HOLD THE CONSULTATIONS PROVIDED FOR IN THE AFOREMENTIONED REGULATION AND MAY PROPOSE TO THE COUNCIL THAT AN ANTI-DUMPING OR COUNTERVAILING DUTY BE IMPOSED FOR THE COMMUNITY UNDER THAT REGULATION , BUT SUBJECT TO THE OBLIGATIONS ARISING UNDER THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE AND UNDER THE AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VI OF THAT AGREE
...[+++]MENT .LORSQUE L'IMPORTATION DANS LA COMMUNAUTE D'UN PRODUIT FAISANT L'OBJET DE PRATIQUES DE DUMPING, PRIMES OU SUBVENTIONS CAUSE OU MENACE DE CAUSER UN PREJUDICE IMPORTANT A UNE PRODUCTION ETABLIE DANS UN PAYS NON MEMBRE DE LA COMMUNAUTE QUI EXPORTE LE PRODUIT EN CAUSE A DESTINATION DE LA COMMUNAUTE, LA COMMISSION, SUR DEMANDE DE CE PAYS ET APRES EXAMEN DES FAITS SUR LE PLAN COMMUNAUTAIRE, PEUT OUVRIR LES CONSULTATIONS PREVUES PAR LE REGLEMENT CITE CI-DESSUS, ET PROPOSER AU CONSEIL L'INSTITUTION D'UN DROIT ANTI-DUMPING OU COMPENSATEUR SUR LE PLAN COMMUNAUTAIRE AUX TERMES DE CE REGLEMENT, SOUS RESERVE DES OBLIGATIONS DECOULANT DE L'ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE AINSI QUE DE L'ACCORD RELATIF A LA MISE EN OEUVRE DE L'ARTICLE
...[+++] VI DUDIT ACCORD .