Does he not in any way worry that the many efforts, to which he made reference quite graciously at the outset of his comments, to reform this place having been frustrated, set aside, diluted, allowed to die or referred in some kind of spiritual way to the Supreme Court for further analysis, might create the impression, perhaps unfairly, that the Liberal Party remains a centralist, status quo, anti-democratic, anti-federal, anti-cooperative federalism institution working against the survival of Canada if they take his advice on this issue?
Ne s'inquiète-t-il pas d'une quelque façon que les nombreux efforts visant à réformer cet endroit — efforts auxquels il a fait gracieusement référence au début de son intervention —, qui ont été freinés, mis de côté, dispersés, négligés ou renvoyés de façon quelque peu spirituelle à la Cour suprême pour qu'elle étudie la question en détail, bref que tous ces efforts pourraient donner l'impression, peut-être fausse, que le Parti libéral, s'il suit le conseil du sén
ateur, n'est qu'une institution centraliste et antidémocratique qui s'oppose au changement, au gouvernement fédéral et au fédéralisme coopératif, et qui va à l'encontre de la su
...[+++]rvie du Canada?