Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-gnc and anti-islamist militia " (Engels → Frans) :

As we have recently seen, the anti-terrorism campaign, led by a coalition of anti-GNC and anti-Islamist militia, which started in the east of Libya and has garnered some political support, has also exposed deep fragmentation in Libya's political and security structures.

Nous avons récemment observé que la campagne antiterroriste, qui est dirigée par une coalition de milices anti-CGN et anti-islamistes et qui, depuis l'est de la Libye, mobilise un certain nombre d'appuis politiques, fait en même temps apparaître de profondes dissensions dans les structures politiques et les systèmes de sécurité.


Imposed by anti-Gadhafi and pro-Islamist militias, its chief objective is to prevent anyone associated with the former regime from participating in political life.

Imposée par les milices anti-Kadhafi et pro-islamistes, cette loi a pour objectif principal d'exclure de la vie politique toute personne associée à l'ancien régime.


I. whereas legislative elections were held on 25 June 2014; whereas following the recent violence, the legitimately elected House of Representatives, that replaces the former General National Congress (GNC), has been moved from Tripoli to Tobruk, and whereas the Islamist militias do not recognise the House of Representatives or the new government and have formed their own government and parliament;

I. considérant que des élections législatives se sont déroulées le 25 juin 2014; considérant qu'à la suite des violences récentes, la Chambre des représentants légitimement élue, qui remplace l'ancien Congrès général national, a quitté Tripoli pour Tobrouk, et que les milices islamistes ne reconnaissent pas la Chambre des représentants, ni le nouveau gouvernement, et ont formé leur propre gouvernement et leur propre parlement,


I. whereas legislative elections were held on 25 June 2014; whereas following the recent violence, the legitimately elected House of Representatives, that replaces the former General National Congress (GNC), has been moved from Tripoli to Tobruk, and whereas the Islamist militias do not recognise the House of Representatives or the new government and have formed their own government and parliament;

I. considérant que des élections législatives se sont déroulées le 25 juin 2014; considérant qu'à la suite des violences récentes, la Chambre des représentants légitimement élue, qui remplace l'ancien Congrès général national, a quitté Tripoli pour Tobrouk, et que les milices islamistes ne reconnaissent pas la Chambre des représentants, ni le nouveau gouvernement, et ont formé leur propre gouvernement et leur propre parlement,


Alfred Yekatom, also known as Colonel Rombhot, is a militia leader of a faction of the anti-Balakas movement, known as the ‘anti-Balaka from the South’.

Alfred Yekatom, également connu sous le nom de colonel Rombhot, est un chef de milice qui dirige la faction du mouvement anti-balaka dite «du sud».


These self-defence groups, known as anti-balaka, or anti-machete, militias were predominantly Christian.

Ces milices « anti-balaka » ou « anti-machette » étaient principalement chrétiennes.


I also regret that the present resolution does not breathe a word about today’s anti-Semitic terrorism, about today’s anti-Semitic attacks, about the fact that today in our large cities, for example in Antwerp, Jewish people are being attacked by Arabs and Islamists who are today’s anti-Semites.

Je déplore également que cette résolution ne souffle mot du terrorisme antisémite actuel, des actes antisémites d’aujourd’hui, du fait que dans nos grandes villes, à Anvers par exemple, des Juifs sont agressés par des Arabes et des islamistes, qui sont les antisémites d’aujourd’hui.


F. whereas recent years have seen a disturbing upsurge in anti-Semitic attacks in various Member States, and whereas these attacks have increasingly not been committed by those extreme far-right groups normally associated with anti-Semitic attacks but also, increasingly, by radical Islamist and extreme radical left groups,

F. considérant que l'on assiste, depuis quelques années, à une recrudescence inquiétante d'agressions antisémites dans plusieurs États membres et que de plus en plus souvent, ces agressions ne sont pas le fait des groupes d'extrême droite ordinairement associés à la violence antisémite, mais de groupes islamistes radicaux et de la gauche extrémiste et radicale,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-gnc and anti-islamist militia' ->

Date index: 2021-01-22
w