Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
Gypsies
Kalé
Manouches
Roma
Sinti
Travellers

Vertaling van "anti-roma sinti traveller " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Informal Contact Group (ICG) of Intergovernmental Organisations on Roma, Sinti and Travellers

Groupe de contact informel des organisations intergouvernementales sur les Roms, les Sintés et les Gens du voyage


Roma [ Ashkali | Boyash | Gypsies | Kalé | Manouches | Sinti | Travellers ]

Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas racism, xenophobia, anti-Semitism, Islamophobia, sectarianism, homophobia, transphobia, anti-Roma (Sinti, Traveller, etc.) and related intolerances involve beliefs and attitudes that legitimise discrimination, violence and hatred on the basis of certain grounds;

A. considérant que le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme, l'islamophobie, le sectarisme, l'homophobie, la transphobie, le racisme à l'égard des Roms (Sinti, gens du voyage, etc.) et les intolérances y afférentes s'appuient sur des idées et des comportements qui justifient les discriminations, la violence et la haine fondées sur certains critères;


Most estimates include both local Roma, Roma-related groups (Sinti, Travellers, etc.) and Roma migrants.

La plupart des estimations incluent à la fois les communautés roms locales, les groupes semblables aux Roms (Sinti, Gens du voyage, etc.) et les migrants roms.


The term “Roma” is used to include groups of people who have more or less similar cultural characteristics, such as Sinti, Travellers, Kalé, Gens du voyage, etc. whether sedentary or not.

Le terme «Rom» désigne des groupes de personnes ayant des caractéristiques culturelles plus ou moins similaires, comme les Sinti, les Gitans, les Kalés, les Gens du voyage, etc., qu'ils soient sédentaires ou non.


– having regard to the Council of Europe Commissioner for Human Rights Final Report on the Human Rights Situation of the Roma, Sinti and Travellers in Europe of 2006,

— vu le rapport final présenté en 2006 par le commissaire chargé des droits de l'homme du Conseil de l'Europe, sur la situation des droits humains des Roms, des Sintés et des gens du voyage en Europe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the recently-published report by Mr. Alvaro Gil-Robles, Council of Europe Commissioner for Human Rights on the human rights situation of the Roma, Sinti and Travellers in Europe (2006),

le rapport récemment publié par M. Alvaro Gil-Robles, commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, sur la situation en matière de droits de l'homme des Roms, Sintis et Gens du voyage en Europe (2006),


7. Appreciates the ongoing work undertaken by the OSCE and the Office for Democratic Institutions and Human Rights (the OSCE/ODIHR) through its Programme on Tolerance and Non-discrimination, as well as its efforts to improve the situation of Roma and Sinti through its Contact Point for Roma and Sinti Issues, and supports the continued organization of expert meetings on anti-Semitism and other forms of intolerance aimed at enhancing the implementation of relevant OSCE commitments;

7. Apprécie à leur juste valeur les travaux entrepris par l'OSCE et le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH de l'OSCE) par l'intermédiaire de son programme en faveur de la tolérance et de la non-discrimination, ainsi que ses efforts en vue d'améliorer la situation des Roms et des Sintis grâce à son point de contact pour les questions les concernant, et souscrit à l'idée de continuer à organiser des réunions d'experts sur l'antisémitisme et les autres formes d'intolérance en vue de renforcer la mise en œuvre des engagements de l'OSCE en la matière;


9. Proposes to revive and update its 1989 Resolution on the Education of Roma, Sinti and Travellers' Children, and to make it a priority to ensure that all Roma children have access to mainstream education, and also urges Member States to support the preservation of Roma languages and cultural heritage, as a way of strengthening their own culture and self-presentation, while including information on the national Roma population in the mainstream educational curriculum;

9. propose de relancer et de remettre à jour sa résolution de 1989 sur l'analphabétisme et l'enseignement des enfants dont les parents n'ont pas de domicile fixe, de garantir prioritairement que tous les enfants roms ont accès à l'enseignement général et d'exhorter également les États membres à soutenir la sauvegarde des langues et du patrimoine culturel roms, pour renforcer la culture rom et la vision que les Roms ont d'eux‑mêmes, tout en intégrant des informations sur la population rom de chaque pays dans le programme d'enseignement général;


12. Proposes to revive and update its 1989 Resolution on the Education of Roma, Sinti and Travellers' Children, and to make it a priority to ensure that all Roma children have access to mainstream education;

12. propose de reprendre et de mettre à jour sa résolution de 1989 sur l'éducation des enfants roms, sinti et du voyage, et de faire en sorte que l'accès des enfants roms à l'enseignement général soit une priorité;


7. Appreciates the ongoing work undertaken by the OSCE and the Office for Democratic Institutions and Human Rights (the OSCE/ODIHR) through its Programme on Tolerance and Non-discrimination, as well as its efforts to improve the situation of Roma and Sinti through its Contact Point for Roma and Sinti Issues, and supports the continued organization of expert meetings on anti-Semitism and other forms of intolerance aimed at enhancing the implementation of relevant OSCE commitments;

7. Apprécie à leur juste valeur les travaux entrepris par l'OSCE et le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH de l'OSCE) par l'intermédiaire de son programme en faveur de la tolérance et de la non-discrimination, ainsi que ses efforts en vue d'améliorer la situation des Roms et des Sintis grâce à son point de contact pour les questions les concernant, et souscrit à l'idée de continuer à organiser des réunions d'experts sur l'antisémitisme et les autres formes d'intolérance en vue de renforcer la mise en œuvre des engagements de l'OSCE en la matière;


7. Appreciates the ongoing work undertaken by the OSCE and the Office for Democratic Institutions and Human Rights (the OSCE/ODIHR) through its Programme on Tolerance and Non-discrimination, as well as its efforts to improve the situation of Roma and Sinti through its Contact Point for Roma and Sinti Issues, and supports the continued organization of expert meetings on anti-Semitism and other forms of intolerance aimed at enhancing the implementation of relevant OSCE commitments;

7. Apprécie à leur juste valeur les travaux entrepris par l'OSCE et le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH de l'OSCE) par l'intermédiaire de son programme en faveur de la tolérance et de la non-discrimination, ainsi que ses efforts en vue d'améliorer la situation des Roms et des Sintis grâce à son point de contact pour les questions les concernant, et souscrit à l'idée de continuer à organiser des réunions d'experts sur l'antisémitisme et les autres formes d'intolérance en vue de renforcer la mise en œuvre des engagements de l'OSCE en la matière;




Anderen hebben gezocht naar : ashkali     boyash     gypsies     manouches     travellers     anti-roma sinti traveller     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-roma sinti traveller' ->

Date index: 2021-02-03
w