Disrespect for legal certainty is not only being reflected in the substance of EU law, but also in the scandalously superficial procedure which has been applied in connection with the adoption of anti-terrorism laws, including the framework agreement on the European Arrest Warrant and other measures against terrorism (Council Framework Agreement 2002/475/JHA of 13 June 2002, Council Regulations 2580/2001 of 27 December 2001 and 467/2001 of 6 March 2001).
Le manque de respect pour la sécurité juridique ne trouve pas seulement son expression dans la teneur de la législation européenne, mais aussi au travers des procédures outrageusement superficielles dont il est fait usage pour l'adoption d'actes juridiques visant à lutter contre le terrorisme, notamment la décision‑cadre relative au mandat d'arrêt européen, ainsi que d'autres mesures de lutte contre le terrorisme (décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil, du 13 juin 2002, règlements du Conseil n° 2580/2001, du 27 décembre 2001, et n° 467/2001, du 6 mars 2001).