Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Anti-Trafficking Coordinator
Anti-trafficking measure
EU ATC
EU Anti-Trafficking Coordinator
EU Anti-Trafficking Day

Vertaling van "anti-trafficking legal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Anti-Trafficking Coordinator | EU Anti-Trafficking Coordinator | ATC [Abbr.] | EU ATC [Abbr.]

coordinateur de la lutte contre la traite des êtres humains | coordinateur de l'UE pour la lutte contre la traite des êtres humains


EU Anti-Trafficking Day

Journée européenne de lutte contre la traite des êtres humains


anti-trafficking measure

mesure de lutte contre la traite d'êtres humains [ mesure de lutte contre la traite des personnes ]


Trafficking in Women in Canada: A Critical Analysis of the Legal Framework Governing Immigrant Live-in Caregivers and Mail-Order Brides

Le trafic des femmes au Canada : une analyse critique du cadre juridique de l'embauche d'aides familiales immigrantes résidantes et de la pratique des promises par correspondance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, it serves as a good example of measures that could be used in this direction to further develop and consolidate the anti-trafficking legal framework.

Elle constitue néanmoins un bon exemple de mesures qui pourraient être utilisées dans ce sens afin de développer et de consolider le cadre juridique de la lutte contre la traite.


The anti-trafficking Directive creates legal obligations on businesses, namely the liability and sanctioning of legal persons for trafficking in human beings’ offences (Article 5).

La directive relative à la lutte contre la traite des êtres humains prévoit des obligations légales incombant aux entreprises, les personnes morales pouvant être tenues pour responsables d'infractions liées à la traite des êtres humains et étant alors passibles de sanctions (article 5).


In Eastern Europe and Central Asia, the current TACIS Regional Justice and Home Affairs Programme is focusing on three key areas: first, the development of a comprehensive border management, migration and asylum system in order to combat smuggling in illegal migrants and to reduce illegal migration flows (concrete actions include provision of border control equipment and training of border guards as well as strengthening the capacity of partner countries to administer legal migration and asylum matters); second, combating drug trafficking through the creatio ...[+++]

En Europe orientale et en Asie centrale, l'actuel programme régional TACIS relatif à la justice et aux affaires intérieures est centré sur trois grands domaines: premièrement, la mise en place d'un système global de gestion des frontières, de l'immigration et de l'asile afin de combattre les activités des passeurs et de réduire la migration clandestine (au nombre des mesures concrètes figurent la fourniture d'équipements de contrôle des frontières et la formation des gardes frontières ainsi que le renforcement de la capacité des pays partenaires à gérer l'immigration légale et les questions d'asile); deuxièmement, la lutte contre le tra ...[+++]


The Belarus, Ukraine, Moldova anti-drug programme (BUMAD) aims at strengthening the legal and administrative structures and to support these countries' efforts to combat drug trafficking.

Le programme de lutte contre les drogues pour la Bielorussie, l'Ukraine et la Moldavie (BUMAD) vise à aider ces pays dans leurs efforts pour combattre le trafic de drogue et à renforcer leurs structures légales et administratives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. Recalls that particular stress should be laid on implementing Article 13 of the Cotonou Agreement, as regards both readmission and strengthening the dialogue procedures under the agreement; stresses the need to support capacity-building in the countries of origin and transit for the management of immigration, with a view to reinforcing the institutions and means available for its control (public administration and legal framework, training, border alert teams, anti-trafficking security corps, etc); points out that every ACP Stat ...[+++]

32. rappelle qu'une attention particulière doit être portée à la mise en œuvre de l'article 13 de l'Accord de Cotonou, tant concernant la réadmission que le renforcement des procédures de dialogue prévues par l'accord; souligne qu'il importe de soutenir le développement des capacités dans les pays d'origine et de transit en matière de gestion de l'immigration, afin de renforcer les institutions et les moyens disponibles pour la maîtriser (administration publique et cadre juridique, formation, équipes de surveillance des frontières, unités de sécurité pour lutter contre les trafiquants, etc.); souligne que chacun des États ACP doit accepter le retour et la réadmission de ses propres ressortissants il ...[+++]


86. Regrets that there is a lack of recognition of the links between trafficking and migration; notes that many women who are victims of human trafficking have no access to legal or social protection; calls on the Commission and the Member States to focus in their anti-trafficking strategies on prevention and protection of the victims; calls on the Member States to grant these women the possibility of long-term residence;

86. déplore l'absence de reconnaissance des liens existant entre traite et migration; constate que de nombreuses femmes victimes de la traite des êtres humains n'ont accès à aucune protection juridique ou sociale; demande à la Commission et aux États membres de se concentrer sur des stratégies de lutte contre la traite qui portent sur la prévention et sur la protection des victimes; appelle les États membres à accorder à ces femmes un permis de séjour de longue durée;


87. Regrets that there is a lack of recognition of the links between trafficking and migration; notes that many women who are victims of human trafficking have no access to legal or social protection; calls on the Commission and the Member States to focus in their anti-trafficking strategies on prevention and protection of the victims; calls on the Member States to grant these women long-term residence;

87. déplore l'absence de reconnaissance des liens existant entre traite et migration; constate que de nombreuses femmes victimes de la traite des êtres humains n'ont accès à aucune protection juridique ou sociale; demande à la Commission et aux États membres de se concentrer sur des stratégies de lutte contre la traite qui portent sur la prévention et sur la protection des victimes; appelle les États membres à accorder à ces femmes un permis de séjour de longue durée;


87. Regrets that there is a lack of recognition of the links between trafficking and migration; notes that many women who are victims of human trafficking have no access to legal or social protection; calls on the Commission and the Member States to focus in their anti-trafficking strategies on prevention and protection of the victims; calls on the Member States to grant these women long-term residence;

87. déplore l'absence de reconnaissance des liens existant entre traite et migration; constate que de nombreuses femmes victimes de la traite des êtres humains n'ont accès à aucune protection juridique ou sociale; demande à la Commission et aux États membres de se concentrer sur des stratégies de lutte contre la traite qui portent sur la prévention et sur la protection des victimes; appelle les États membres à accorder à ces femmes un permis de séjour de longue durée;


10. Regrets that there is a lack of recognition of the links between trafficking and migration; notes that many women who are victims of human trafficking have no access to legal or social protection; calls on the Commission and the Member States to focus in their anti-trafficking strategies on prevention and protection of the victims; calls on the Member States to grant these women the possibility of long-term residence;

10. déplore l'absence de reconnaissance des liens existant entre traite et migration; constate que de nombreuses femmes victimes de la traite des êtres humains n'ont accès à aucune protection juridique ou sociale; demande à la Commission et aux États membres de se concentrer sur des stratégies de lutte contre la traite qui portent sur la prévention et sur la protection des victimes; appelle les États membres à accorder à ces femmes un permis de séjour de longue durée;


The Belarus, Ukraine, Moldova anti-drug programme (BUMAD) aims at strengthening the legal and administrative structures and to support these countries' efforts to combat drug trafficking.

Le programme de lutte contre les drogues pour la Bielorussie, l'Ukraine et la Moldavie (BUMAD) vise à aider ces pays dans leurs efforts pour combattre le trafic de drogue et à renforcer leurs structures légales et administratives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-trafficking legal' ->

Date index: 2023-01-21
w