Having worked for many years myself under the legislative model, whereby an ombudsman is directly accountable to a legislative body as opposed to through the executive, I tend to prefer that model in terms of complete and total independence and in terms of the appearance of independence as well.
J'ai travaillé, moi-même, de nombreuses années au sein du modèle législatif, en vertu duquel l'ombudsman doit rendre des comptes directement à un corps législatif, plutôt qu'à l'exécutif. J'ai tendance à préférer ce modèle en raison de l'indépendance complète et totale qu'il confère, de même que pour son apparence d'indépendance.