Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antonio tajani commissioner » (Anglais → Français) :

To help small and medium sized enterprises (SMEs) in Campania emerge from the downturn and participate in the next economic growth cycle, the Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship is travelling to Naples today.

Le vice-président de la Commission et commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, Antonio Tajani, se rend aujourd’hui à Naples afin d’aider les PME de Campanie à sortir de la récession et à prendre part au prochain cycle de croissance économique.


The High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice President of the Commission, Catherine Ashton, and European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, issued the following statement today:

La Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et Vice-Présidente de la Commission, Catherine Ashton, et le Vice-Président de la Commission européenne, Antonio Tajani, Commissaire pour l'Industrie et l'Entreprenariat, ont fait aujourd'hui la déclaration suivante:


European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, and Janez Potočnik, Commissioner for Environment said: "This report shows that REACH works.

Le vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé de l'industrie et de l'entreprenariat, M. Antonio Tajani, et le commissaire chargé de l'environnement, M. Janez Potočnik, ont fait la déclaration suivante: «Ce rapport montre que le règlement REACH donne de bons résultats.


The European Commissioner of Industry and Entrepreneurship, Antonio Tajani, and the Chair of the EP Committee on Industry, Research and Energy, Amalia Sartori, were present at the discussion of the petition in the month of October.

Antonio Tajani, membre de la Commission chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat, et Amalia Sartori, présidente de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie du Parlement européen, ont pris part à l'examen de la pétition au mois d'octobre.


The EU will be represented by Vice-President Neelie Kroes, Commissioner responsible for European Digital Agenda, Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, as well as by Commissioner for Research, Innovation and Science, Máire Geoghegan-Quinn, and Commissioner for Taxation and Customs Union, Algirdas Šemeta.

L'UE sera représentée par la vice‑présidente Neelie Kroes, commissaire responsable de la stratégie numérique européenne, le vice‑président Antonio Tajani, commissaire à l'industrie et à l'entrepreneuriat, ainsi que par la commissaire à la recherche, à l'innovation et à la science, Máire Geoghegan‑Quinn, et le commissaire à la fiscalité et à l'union douanière, Algirdas Šemeta.


Additionally, the CRIS Committee held six meetings in the form of open coordinators meetings with the Commissioner for Competition Joaquin Almunia, the Commissioner on Internal Market and Services Michel Barnier, the Commissioner on Taxation and Customs Union, Audit and Anti-Fraud Algirdas Šemeta, the Commissioner for Industry and Entrepreneurship Antonio Tajani, the Commissioner for Energy Günther Oettinger and the Commissioner for Regional Policy Johannes Hahn.

De plus, la commission CRIS a tenu six réunions sous la forme de réunions publiques des coordinateurs avec Joaquin Almunia, commissaire chargé de la concurrence, Michel Barnier, commissaire chargé du marché intérieur et des services, Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité et de l'union douanière, de l'audit et de la lutte antifraude, Antonio Tajani, commissaire chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat, Günther Oettinger, commissaire chargé de l'énergie et Johannes Hahn, commissaire chargé de la p ...[+++]


High expectations on the part of networks of European cities, and also of urban transport players (organising authorities, operators and constructors) and user groups, led to Commissioner Jacques Barrot announcing a Commission initiative in this field in June 2007 which was taken over and confirmed by his successor, Antonio Tajani, who wanted to make it a priority of his tenure.

Une attente très forte des réseaux de villes européennes, mais aussi des acteurs des transports urbains (autorités organisatrices, exploitants, constructeurs) et des associations d'usagers, a conduit le Commissaire Jacques Barrot à annoncer en juin 2007 une initiative de la Commission dans ce domaine, reprise et confirmée par son successeur Antonio Tajani, qui souhaitait en faire une priorité de sa mandature.


I would appeal through you, Mr President, to again ask our new Commissioner, Antonio Tajani, to sort this issue out and implement the regulation as quickly as possible.

J’aimerais faire un appel par votre intermédiaire, M. le Président, pour demander à nouveau à notre nouveau commissaire, Antonio Tajani, de régler cette question et de veiller à la mise en œuvre de ce règlement le plus rapidement possible.


I will conclude by thanking the two Commissioners who have considered this issue in depth here, Vice-President Jacques Barrot and Vice-President Antonio Tajani, who is now the Commissioner responsible.

Je conclurai en remerciant les deux Commissaires qui ont ici pris en considération cette question en profondeur, M. le Vice-président Jacques Barrot et M. le Vice-président Antonio Tajani, qui est à présent le commissaire responsable.


In a joint statement, European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, and fellow commissioners Michel Barnier, John Dalli and Dacian Cioloş said: "We are making good and solid progress.

Dans leur déclaration conjointe, le vice-président de la Commission européenne, Antonio Tajani, commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, et les commissaires Michel Barnier, John Dalli et Dacian Cioloş ont affirmé: «Nous faisons des progrès substantiels et importants.


w