Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antonio tajani vice-president » (Anglais → Français) :

I want to thank the European Parliament for the work it has put into reaching this agreement, and pay tribute to the work of rapporteur Antonio Tajani, Vice-President of the European Parliament”.

Je tiens à remercier le Parlement européen pour le travail effectué afin de parvenir à cet accord et je salue les travaux du rapporteur Antonio Tajani, vice-président du Parlement européen».


Antonio Tajani, Vice-President of the European Parliament responsible for the implementation of the dialogue, added: "We will only defeat radicalism and fundamentalism if we stay together.

M. Tajani, vice-président du Parlement européen chargé de la mise en œuvre du dialogue, a ajouté: «Nous ne viendrons à bout du radicalisme et du fondamentalisme que si nous restons unis.


by Antonio Tajani, President of the European Parliament, Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, and Boyko Borissov, holder of the rotating Council Presidency and Prime Minister of Bulgaria

Déclaration conjointe d'Antonio Tajani, président du Parlement européen, de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et de Boyko Borissov, titulaire de la présidence tournante du Conseil et Premier ministre de la Bulgarie, à l'occasion du 25 anniversaire du marché unique européen


The jointly developed strategy, in the form of a Joint Statement, was signed today during the annual two-day European Development Days by the President of the European Parliament Antonio Tajani, the Prime Minister of Malta Joseph Muscat, on behalf of the Council and Member States, the President of the European Commission Jean-Claude Juncker and the High Representative/Vice President Federica Mogherini.

La stratégie mise au point conjointement, sous la forme d'une déclaration commune, a été signée ce jour au cours de l'événement annuel de deux jours des «Journées européennes du développement» par M. Antonio Tajani, président du Parlement européen, par M. Joseph Muscat, Premier ministre maltais, au nom du Conseil et des États membres, par M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et par M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente.


Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


In an address to the European Parliament, European Commission President Jean-Claude Juncker "warmly" congratulated Antonio Tajani, a former Vice-president of the European Commission, upon his election as President of the European Parliament.

Dans un discours au Parlement européen, Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a chaudement félicité Antonio Tajani, ancien vice-président de la Commission européenne, après que ce dernier a été élu président du Parlement européen.


Today, on the occasion of the presentation of the programme of the Maltese presidency to the European Parliament, Jean-Claude Juncker congratulated Antonio Tajani, a "convinced European", upon his election as President of the European Parliament.

Lors de la présentation, ce jour, du programme de la présidence maltaise au Parlement européen, Jean-Claude Juncker a félicité Antonio Tajani, un «européen convaincu», après l'élection de ce dernier à la présidence du Parlement européen


The European Commission is seeking the views of public and private organisations, companies and individual citizens on how Europe could scale up innovation to meet the challenges of the ageing population in Europe, and in particular on a pilot European Innovation Partnership (EIP) on active and healthy ageing, as set out in the Innovation Union Flagship Initiative, presented on 6 October by Maire Geoghegan Quinn, European Commissioner for Research, Innovation and Science and Antonio Tajani, Vice-President for Industry and Entrepreneurship.

La Commission européenne cherche à recueillir les points de vue des organisations publiques et privées, des entreprises et des particuliers sur la manière dont l’Europe pourrait renforcer l’innovation pour résoudre les difficultés de la population vieillissante en Europe, et notamment sur un «partenariat européen d’innovation» pilote pour un vieillissement actif et en bonne santé. Ce partenariat s’inscrit dans le cadre de l’initiative phare «une Union pour l’innovation» présentée le 6 octobre par Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission responsable de la recherche, de l’innovation et des sciences, et par Antonio Tajani, vice-présid ...[+++]


The following members of the European Commission also participated in the meeting: Vice-President Viviane Reding, Vice-President Antonio Tajani, Vice-President Maroš Šefčovič, Commissioner Maria Damanaki and Commissioner László Andor.

Les membres de la Commission européenne suivants ont également pris part à la rencontre: Mme Viviane Reding, vice-présidente, M. Antonio Tajani, vice-président, M. Maroš Šefčovič, vice-président, Mme Maria Damanaki, commissaire, et M. László Andor, commissaire.


Mr Antonio Tajani, Vice-president of the Commission, and Mr Jean-Jacques Dordain, Director General of the ESA, attended the meeting.

M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission, et M. Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l'ESA, ont participé à la session.


w