Secondly, would you suggest then that because interfaith marriages at one point, maybe still in some areas, cause anxiety for religious groups who don't believe in interfaith marriages, or marrying divorced couples causes anxiety for some individuals and has in a sense reshaped the institution of marriage, that those things should be prohibited because they cause an anxiety for others?
Deuxièmement, diriez-vous alors qu'à un certain moment donné, peut-être encore dans certaines régions, les mariages interconfessionnels sont source d'anxiété pour les groupes religieux qui ne croient pas au mariage interconfessionnel ou le fait de marier des couples divorcés soit une source d'anxiété pour certaines personnes et ait en quelque sorte changé l'institution du mariage, que ces choses devraient être interdites parce qu'elles sont source d'anxiété pour d'autres?