Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "any airport from elizabeth arden " (Engels → Frans) :

What's stopping them from saying the airplane is going to go to a different airport—I don't want to use the specific name of any airport—and from causing it to divert and to do the damage elsewhere?

Qu'est-ce qui les empêcherait de décider que l'avion doit se diriger vers un autre aéroport—je n'ai pas à donner de nom d'aéroport en particulier—de le dévier de sa route et d'aller faire des ravages ailleurs?


Transport Canada does evaluate all official requests received from any airport according to fairness and to the airports capital assistance program criteria, and Saint-Hubert is no exception, just as all airports across the country that serve Canadians from coast to coast to coast are no exception.

Transports Canada évalue toutes les demandes officielles qu'il reçoit des aéroports, et ce, de façon équitable et en fonction des critères du Programme d'aide aux immobilisations aéroportuaires, et l'aéroport de Saint-Hubert ne fait pas exception, au même titre que tous les autres aéroports dans l'ensemble du pays qui desservent les Canadiens d'un océan à l'autre.


Everything which is already on the market now, which you can see in any airport, from Elizabeth Arden to Ellen Betrix, all of this can continue to be sold and marketed.

Tout ce qui se trouve déjà sur le marché actuellement, - et que vous pouvez trouver dans tous les aéroports, depuis Elisabeth Arden jusqu’à Ellen Betrix -, tout cela peut continuer à être commercialisé et vendu.


The agreement prohibits Transport Canada from making investments that might have a detrimental effect on Pearson's traffic in any airport within a 75-kilometre radius of the Pearson Airport; this clause gives preference to Pearson over other airports in the region.

On l'a déjà mentionné. L'entente interdit à Transports Canada d'effectuer des investissements pouvant nuire à l'achalandage de Pearson dans tout aéroport situé dans un rayon de 75 kilomètres de Pearson; cette clause avantage Pearson au détriment des autres aéroports de la région.


We already know that the government intended to favour this airport at the expense of other Metro Toronto airports by prohibiting Transport Canada from making, at any airport located within a 75-kilometre radius of Pearson airport, investments likely to decrease traffic at Pearson.

On sait déjà que le gouvernement avait l'intention de favoriser cet aéroport au détriment des autres aéroports de la région métropolitaine de Toronto en interdisant à Transports Canada d'effectuer des investissements pouvant nuire à l'achalandage de Pearson.


It comes down to a simple question, which is: ``At any given moment, in any airport anywhere in North America, and most especially this one, is it the case that there are vehicles and individuals who are not tracked, not known, and not searched on the field?'' If the answer to that is ``yes,'' then we have a very big problem which covers all dimensions of airport security from theft to contraband to sabotage and terrorism.

Le problème se ramène à une question simple: à tout instant, dans n'importe quel aéroport en Amérique du Nord, et surtout dans celui-ci, est-ce qu'il y a des personnes et des véhicules dont on n'a pas la trace, que l'on ne connaît pas, qui ne font pas l'objet de fouille sur le terrain? Si la réponse à cette question est oui, nous sommes aux prises avec un très gros problème qui englobe toutes les dimensions de la sécurité aéroportuaire, depuis le vol ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any airport from elizabeth arden' ->

Date index: 2024-07-05
w