Correct me if I'm wrong, but, from what I understand of this bill, we are going to provide the Americans with information such as the names, dates of birth and gender, as well as flight details, I believe, of Canadian passengers, so that the American authorities concerned can check to see whether any of those Canadians appear on their no-fly list. However, having studied this as part of the Standing Committee on Public Safety and National Security, I know that these U.S. lists are really poorly done.
Si je me trompe, dites-le moi, mais d'après ce que je comprends de ce projet de loi, nous allons fournir aux Américains des renseignements comme le nom, la date de naissance, le sexe ainsi que des précisions sur le vol, je pense, de passagers canadiens, de façon à ce que les autorités américaines concernée
s puissent vérifier dans leur liste si certains de ces Canadiens font l'objet d'une interdiction de vol. Or, pour avoir étudié cela dans le cadre du Comité permanent de la sécurité publique et nationale, je sa
is que ces fameuses listes américaines sont v ...[+++]raiment mal faites.