Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse potential threats against national security
CUTA
Coordinating Unit for Threat Analysis
Coordination Unit for Threat Analysis
Coordination Unit for Threat Assessment
Crime against the peace
Crime against the security of the State
Determine security threats
Diagnose safeguarding threats
Employment protection
Employment security
Environmental health threats
Environmental threats
Establish security threats
Guaranteed employment
Identify potential threats against national security
Identify security threats
Investigate potential threats against national safety
Job protection
Job security
Medical threats from nuclear hazards
Medical threats from physical hazards
Public health threat
RAS-BICHAT
Risk to employment
Safeguarding jobs
Security of the State
Threat to jobs
Threat to national security
Threat to public health

Vertaling van "any iranian threat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
identify potential threats against national security | investigate potential threats against national safety | analyse potential threats against national security | investigate potential threats against national security

analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale


environmental health threats | medical threats from nuclear hazards | environmental threats | medical threats from physical hazards

menaces environnementales


determine security threats | diagnose safeguarding threats | establish security threats | identify security threats

recenser des menaces pour la sécurité


rapid alert system for biological and chemical agent attacks | rapid alert system for biological and chemical agent attacks and threats | rapid alert system for biological and chemical agents and threats of terrorism | rapid alert system for biological and chemical attacks and threats | RAS-BICHAT [Abbr.]

système d'alerte rapide en cas d'attaque par des agents biologiques et chimiques | RAS-BICHAT [Abbr.]


Coordinating Unit for Threat Analysis | Coordination Unit for Threat Analysis | Coordination Unit for Threat Assessment | CUTA [Abbr.] | OCAM/OCAD [Abbr.]

Organe de coordination pour l'analyse de la menace | OCAM [Abbr.]


public health threat | threat to public health

menace pour la santé publique


International Convention Prohibiting the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons Under Any Circumstances

Convention internationale interdisant en toutes circonstances l'utilisation ou la menace d'utilisation des armes nucléaires


job security [ employment protection | employment security | guaranteed employment | job protection | risk to employment | safeguarding jobs | threat to jobs ]

sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It may now be appropriate for the government to come up with ways of improving our own energy security and thereby diminishing the salience of any Iranian threat to cut off the Strait of Hormuz.

Le gouvernement devrait maintenant se pencher sur les façons d'améliorer la sécurité énergétique du pays et ainsi diminuer la portée des menaces iraniennes concernant la fermeture du détroit d'Ormuz.


8. Strongly condemns the Iranian threat of a military closure of the Strait of Hormuz; urges the Iranian authorities not to block the Strait of Hormuz; believes that such an act could lead to a regional conflict and trigger retaliation from the United States and other countries; calls for an urgent meeting of the European Union Military Committee (EUMC) and the Political and Security Committee (PSC) to prepare a response of the EU to the Iranian threat;

8. condamne avec vigueur la menace brandie par l'Iran d'une fermeture du détroit d'Ormuz par ses forces militaires; invite instamment les autorités iraniennes à ne pas bloquer le détroit d'Ormuz; estime qu'un tel acte pourrait déboucher sur un conflit régional et provoquer des représailles de la part des États-Unis et d'autres pays; appelle de ses vœux la convocation de toute urgence d'une réunion du comité militaire de l'Union européenne (CMUE) et du comité politique et de sécurité (CPS) afin de mettre au point la réponse de l'Union européenne à la menace iranienne;


14. Strongly condemns the Iranian threat of a closure of the Strait of Hormuz; urges the Iranian authorities not to block the Strait of Hormuz; believes that such an act could lead to a regional conflict and trigger retaliation by the international community;

14. condamne avec vigueur la menace brandie par l'Iran d'une fermeture du détroit d'Ormuz; invite instamment les autorités iraniennes à ne pas bloquer le détroit d'Ormuz; estime qu'un tel acte pourrait déboucher sur un conflit régional et provoquer des représailles de la part de la communauté internationale;


12. Strongly condemns the Iranian threat of a closure of the Strait of Hormuz; urges the Iranian authorities not to block the Strait of Hormuz; believes that such an act could lead to a regional conflict and trigger retaliation by the international community;

12. condamne avec vigueur la menace brandie par l'Iran d'une fermeture du détroit d'Ormuz; invite instamment les autorités iraniennes à ne pas bloquer le détroit d'Ormuz; estime qu'un tel acte pourrait déboucher sur un conflit régional et provoquer des représailles de la part de la communauté internationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadians have a right to watch any movie and to take in any kind of cultural event they want without fear, without any threat of violence and without any intimidation from the Iranian embassy.

Les Canadiens ont le droit de regarder n'importe quel film et d'assister à n'importe quel événement culturel qu'ils souhaitent et de le faire sans crainte, sans être menacés de violence et sans subir d'intimidation de la part de l'ambassade d'Iran.


The threat to the society has been reflected in the turmoil that followed what many in Iran saw as a fraudulent election last year. That, of course, is a matter for the Iranians.

La menace qui pèse sur cette société s’est traduite dans les troubles qui ont fait suite à l’élection de l’an dernier, que beaucoup en Iran ont qualifiée de frauduleuse.


The threat to the society has been reflected in the turmoil that followed what many in Iran saw as a fraudulent election last year. That, of course, is a matter for the Iranians.

La menace qui pèse sur cette société s’est traduite dans les troubles qui ont fait suite à l’élection de l’an dernier, que beaucoup en Iran ont qualifiée de frauduleuse.


2. The Council deeply regrets the failure of the Iranian authorities to take the steps deemed essential by the IAEA Board and the UN Security Council as well as their threats to maintain this failure into the future.

2. Le Conseil regrette vivement que les autorités iraniennes n'aient pas pris les mesures jugées essentielles par le Conseil des gouverneurs et le Conseil de sécurité et déplore qu'elles aient menacé de rester à l'avenir sur ces positions.


The European Union expects the Iranian Government to take measures against possible threats and accusations against any Member State and to take the necessary steps to safeguard the security of all European Union citizens and their institutions in Iran.

L'Union européenne compte que le gouvernement iranien prendra des mesures contre d'éventuelles menaces et accusations à l'égard de tout Etat membre et qu'il fera le nécessaire pour préserver la sécurité de tous les citoyens de l'Union européenne et de leurs institutions en Iran.


We also call on the Iranian Government to reject terrorism and, in particular, to withdraw its support from the continuing threats to the life of Mr. Salman Rushdie and others associated with his work. We call on all States to avoid any collaboration with Iran which might contribute to the acquisition of a nuclear weapons capability.

Nous lui demandons également de rejeter le terrorisme, et plus particulièrement de cesser de soutenir les menaces faites à l'encontre de Salman Rushdie et des personnes associées à son travail. Nous engageons tous les États à éviter toute collaboration avec l'Iran qui pourrait contribuer à l'acquisition, par ce pays, d'une capacité de production d'armes nucléaires.


w