7. Notes that the Commission has repeatedly stressed the importance of adequate social and unemployment benefit
s while at the same time wishing to restrict these benefits in order to stimulate participation in the labour market; considers that the Commission should further clarify, by means of practical examples, how thebalance between security and flexibility can better be
achieved for women, with particular regard to increased occupational risks for women entailed by efforts to reconcile professional, family and private lives and t
...[+++]o ensure a high level of job security;
7. constate que la Commission a souligné à plusieurs reprises l'importance d'allocations sociales et de chômage suffisantes, mais qu'elle souhaite dans le même temps les limiter afin d'encourager la participation au marché du travail; affirme que la Commission doit expliquer mieux, au moyen d'exemples tangibles, comment cet équilibre entre sécurité et flexibilité peut être mieux réalisé pour les femmes, surtout eu égard aux risques professionnels accrus qu'entraîne l'effort de conciliation de la vie professionnelle, de la vie familiale et de la vie privée et d'un niveau élevé, garanti, de sécurité d'emploi;