3. If the comments submitted, within the 30 days after the date of notification, by any Member State to the Commission and to the Member State which granted the authorization, show that supplies are available during the period of the shortage, the Member State shall consider withdrawal of the authorization or reducing the envisaged period of validity, and shall inform the Commission and the other Member States of the measures it has taken, within 15 days from the date of receipt of the information.
3. Si les commentaires envoyés, dans les trente jours suivant la date de notification, par un État membre à la Commission et à l'État membre qui a accordé l'autorisation indiquent que l'ingrédient est disponible durant la période de pénurie, l'État membre envisage de retirer l'autorisation ou d'en réduire la durée envisagée et informe la Commission et les autres États membres des mesures qu'il a prises, dans un délai de quinze jours à partir de la date à laquelle il a reçu l'information.