Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «anyone here seriously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Seidman: There is no question you are presenting issues, problems to us that are serious, and I do not think that anyone here would even begin to minimize them.

La sénatrice Seidman : Nul doute que vous nous faites part de problèmes sérieux, et personne ne viendra dire le contraire.


I do not think anyone here will argue that we have a serious climate problem.

Je pense que personne ici ne contestera que nous faisons face à un grave problème climatique.


Police officers who possess this extraordinary power ought not to be exposed to situations of potential abuse by themselves or others against anyone here in Canada because it could lead to serious breaches and the public's loss of confidence in police departments.

Les policiers, qui sont les dépositaires de ce grand pouvoir, n'ont pas à être exposés à une situation qui leur permettrait d'appliquer ou de voir appliquer autour d'eux des abus à l'égard de n'importe quelle personne ici, au Canada. Cela pourrait amener à des dérives importantes et à une perte de confiance du public envers les corps policiers.


I doubt that anyone here could seriously argue that the examination of Bill C-38 was the kind of detailed study the Senate is capable of and indeed has done so well in the past.

Je doute que quiconque ici présent puisse prétendre sérieusement que l'étude du projet de loi C-38 se compare au genre d'examen que le Sénat est à même d'effectuer et qu'il a menés de si belle façon dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does anyone here seriously imagine that by seizing control over company law relating to SMEs, the European Union will change or improve that situation?

Quelqu’un parmi nous imagine-t-il sérieusement qu’en prenant le contrôle du droit des sociétés relatif aux PME, l’Union européenne changera ou améliorera cette situation?


Clearly, I must not remind anyone here that, under Article 174 of the Treaty on the Functioning of the European Union, special attention should be paid within the framework of cohesion policy to rural areas, areas affected by industrial transition, and regions which are seriously and permanently disadvantaged as a result of natural or demographic conditions.

Inutile, bien entendu, de vous rappeler qu’aux termes de l’article 174 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, une attention particulière doit être accordée aux zones rurales, aux zones où s’opère une transition industrielle et aux régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, people who seek to label as anti-Italian, subversive and communist anyone who calls for a set of rules on communication and freedom of information that respects pluralism, and which is characterised by a clear separation between the fortunes of those who assume important institutional responsibilities and the wealth they derive from entrepreneurial activities in the publishing and information fields, are making a serious mistake, which must not be forgiven, justified or allowed ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ceux qui cherchent à étiqueter comme anti-italien, subversif et communiste quiconque demande des règles sur la communication et la liberté d’information respectant le pluralisme commettent une lourde faute qui n’est ni pardonnable, ni justifiable ni tolérable en Europe. Ces règles introduiraient une séparation claire entre la fortune de ceux qui portent de lourdes responsabilités institutionnelles et la richesse qu’ils amassent comme entrepreneurs dans leurs activités d’édition et d’information.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, people who seek to label as anti-Italian, subversive and communist anyone who calls for a set of rules on communication and freedom of information that respects pluralism, and which is characterised by a clear separation between the fortunes of those who assume important institutional responsibilities and the wealth they derive from entrepreneurial activities in the publishing and information fields, are making a serious mistake, which must not be forgiven, justified or allowed ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ceux qui cherchent à étiqueter comme anti-italien, subversif et communiste quiconque demande des règles sur la communication et la liberté d’information respectant le pluralisme commettent une lourde faute qui n’est ni pardonnable, ni justifiable ni tolérable en Europe. Ces règles introduiraient une séparation claire entre la fortune de ceux qui portent de lourdes responsabilités institutionnelles et la richesse qu’ils amassent comme entrepreneurs dans leurs activités d’édition et d’information.


As a grandfather, and I seriously doubt there is anyone here who does not have connections to kids, I feel we should do something about banning and stamping out child pornography as quickly as possible because it is hurting our children every day.

En tant que grand-père, et je crois bien que nous avons tous un lien avec des enfants, j'estime qu'il faut faire quelque chose pour interdire le plus rapidement possible la pornographie juvénile qui fait du tort quotidiennement à nos enfants.




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     anyone here seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone here seriously' ->

Date index: 2023-03-07
w