Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Vertaling van "anyone who could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique


If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If this efficient infrastructure were adapted to carrying credit transfers then anyone who has an international payment card could receive or send funds to any other cardholder.

Si l'on adaptait cette infrastructure performante au traitement des virements, tout titulaire d'une carte de paiement internationale pourrait recevoir des fonds de n'importe quel autre titulaire, et lui en envoyer.


34. Renews its call on the Commission and the Member States to make 2016 the European year against violence against women by granting sufficient resources for awareness raising; stresses, to this end, that it is necessary to provide adequate training for the authorities and services involved, as well as for professionals, such as police officers, doctors, magistrates, lawyers, teachers and anyone who could, by virtue of their occupation, provide assistance to women who have been victims of violence;

34. réitère sa demande à la Commission et aux États membres d'instituer une Année européenne de lutte contre la violence envers les femmes en 2016 en octroyant des moyens suffisants à la conduite d'actions de sensibilisation; souligne à cet effet la nécessité d’assurer la formation adéquate des autorités et des services concernés ainsi que celle des professionnels, tels que les agents de police, les médecins, les magistrats, les avocats, les enseignants, et de tous ceux qui, de par leur fonction, sont susceptibles d’apporter un aide aux femmes victimes de violence;


34. Renews its call on the Commission and the Member States to make 2016 the European year against violence against women by granting sufficient resources for awareness raising; stresses, to this end, that it is necessary to provide adequate training for the authorities and services involved, as well as for professionals, such as police officers, doctors, magistrates, lawyers, teachers and anyone who could, by virtue of their occupation, provide assistance to women who have been victims of violence;

34. réitère sa demande à la Commission et aux États membres d'instituer une Année européenne de lutte contre la violence envers les femmes en 2016 en octroyant des moyens suffisants à la conduite d'actions de sensibilisation; souligne à cet effet la nécessité d’assurer la formation adéquate des autorités et des services concernés ainsi que celle des professionnels, tels que les agents de police, les médecins, les magistrats, les avocats, les enseignants, et de tous ceux qui, de par leur fonction, sont susceptibles d’apporter un aide aux femmes victimes de violence;


34. Renews its call on the Commission and the Member States to make 2016 the European year against violence against women by granting sufficient resources for awareness raising; stresses, to this end, that it is necessary to provide adequate training for the authorities and services involved, as well as for professionals, such as police officers, doctors, magistrates, lawyers, teachers and anyone who could, by virtue of their occupation, provide assistance to women who have been victims of violence;

34. réitère sa demande à la Commission et aux États membres d'instituer une Année européenne de lutte contre la violence envers les femmes en 2016 en octroyant des moyens suffisants à la conduite d'actions de sensibilisation; souligne à cet effet la nécessité d’assurer la formation adéquate des autorités et des services concernés ainsi que celle des professionnels, tels que les agents de police, les médecins, les magistrats, les avocats, les enseignants, et de tous ceux qui, de par leur fonction, sont susceptibles d’apporter un aide aux femmes victimes de violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the 18th century becoming a Sikh was against the law of the land ruled by oppressive Mughal rulers who ordered that anyone who could find a Sikh could chop his head off and could exchange that head at any police station for about one year's wages.

Au XVIIIe siècle, les dirigeants de l'Empire tyrannique moghol interdisaient à la population de devenir un sikh et ordonnaient à quiconque pouvait trouver un sikh de lui couper la tête et de l'échanger à un poste de police contre environ une année de salaire.


National authorities have to inform anyone living within 50 kilometres of a plant at risk, and who could be affected, of the health protection measures they should take in the event of any emergency.

Les autorités nationales doivent informer toute personne vivant dans un rayon de 50 km autour d'une installation à risque, et qui pourrait être affectée, des mesures de protection sanitaire à prendre en cas d'urgence.


Morocco has largely closed its borders to anyone who could witness these events.

Le Maroc a fermé presque entièrement ses frontières à toute personne susceptible d’assister à ces scènes.


Despite the constitutional freedom of religion and despite the ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights, anyone who could pose a threat to the regime is dealt with at its own discretion.

Malgré la liberté de religion inscrite dans la constitution et la ratification du pacte international relatif aux droits civils et politiques, toute personne susceptible de représenter une menace pour le régime est traitée à la discrétion de ce dernier.


Certainly, he never hid his ambition to be in the Senate or spared any effort to court anyone who could further his goal, including the decision-maker himself.

Il n'a certes jamais caché son ambition d'être au Sénat et n'a jamais épargné un effort pour obtenir l'appui d'une personne qui pouvait l'aider à se rapprocher de ce but, y compris le décideur lui-même.


We established at that time that anyone who could understand the French language and who supported the goals of the Assemblée communautaire fransaskoise could participate in the democratic process in their community.

Nous avions établi alors que toute personne pouvant comprendre la langue française et adhérant au but de l'Assemblée communautaire fransaskoise pouvait participer au processus démocratique de leur communauté.




Anderen hebben gezocht naar : anyone who could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone who could' ->

Date index: 2024-10-14
w