Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anyone who remained " (Engels → Frans) :

I would like to mention just two implications of this: the first we witnessed in Naples a few days ago, when the Camorra were appointed as stand-in law enforcement officers and dislodged anyone who remained in the city’s Romany camps with Molotov cocktails.

J’aimerais mentionner deux conséquences de cette situation: la première nous a été révélée à Naples il y a quelques jours, lorsque la Camorra a été désignée pour remplacer la police et déloger tous ceux qui restaient dans les camps Roms de la ville à coups de cocktails Molotov.


He always managed to remain extremely objective in his work, as anyone who worked with him here on the Hill can attest to.

Tous ceux et celles qui l'ont côtoyé sur la Colline savent à quel point son travail a toujours été empreint d'objectivité.


M. noting that the World Health Organisation (WHO) has indicated that 10 countries consume 80% of the opiates legally available worldwide, and that the remaining 180 states include the majority of developing countries that make up 80% of the world's population; noting also that the International Narcotics Control Board (INCB) has asked the international community to promote the prescription of painkillers, especially in poor countries, as severe under-treatment is reported in more than 150 countries where hardly anyone who is in need of t ...[+++]

M. faisant observer que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a indiqué que dix pays consommaient 80% des opiacés légalement disponibles dans le monde et que les 180 États restants comprenaient la majorité des pays en voie de développement, qui constituent 80% de la population mondiale; faisant observer également que l'OICS (Organe international de contrôle des stupéfiants) a demandé à la communauté internationale d'encourager la prescription d'analgésiques, en particulier dans les pays pauvres, dès lors que l'on rapporte que, dans plus de cent cinquante pays, le traitement prodigué est très largement insuffisant, quasiment personne qui en aurait besoin n'y étant traité, ainsi que dans trente autres pays, dans lesquels l'insuffisance de trait ...[+++]


M. noting that the World Health Organisation (WHO) has indicated that 10 countries consume 80% of the opiates legally available worldwide, and that the remaining 180 states include the majority of developing countries that make up 80% of the world's population; noting also that the International Narcotics Control Board (INCB) has asked the international community to promote the prescription of painkillers, especially in poor countries, as severe under-treatment is reported in more than 150 countries where hardly anyone who is in need of t ...[+++]

M. faisant observer que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a indiqué que dix pays consommaient 80% des opiacés légalement disponibles dans le monde et que les 180 États restants comprenaient la majorité des pays en voie de développement, qui constituent 80% de la population mondiale; faisant observer également que l'OICS (Organe international de contrôle des stupéfiants) a demandé à la communauté internationale d'encourager la prescription d'analgésiques, en particulier dans les pays pauvres, dès lors que l'on rapporte que, dans plus de cent cinquante pays, le traitement prodigué est très largement insuffisant, quasiment personne qui en aurait besoin n'y étant traité, ainsi que dans trente autres pays, dans lesquels l'insuffisance de trait ...[+++]


M. noting that the World Health Organisation (WHO) has indicated that 10 countries consume 80% of the opiates legally available worldwide, and that the remaining 180 states include the majority of developing countries that make up 80% of the world's population; noting also that the International Narcotics Control Board (INCB) has asked the international community to promote the prescription of painkillers, especially in poor countries, as severe under-treatment is reported in more than 150 countries where hardly anyone who is in need of t ...[+++]

M. faisant observer que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a indiqué que dix pays consommaient 80% des opiacés légalement disponibles dans le monde et que les 180 États restants comprenaient la majorité des pays en voie de développement, qui constituent 80% de la population mondiale; faisant observer également que l'OICS (Organe international de contrôle des stupéfiants) a demandé à la communauté internationale d'encourager la prescription d'analgésiques, en particulier dans les pays pauvres, dès lors que l'on rapporte que, dans plus de cent cinquante pays, le traitement prodigué est très largement insuffisant, quasiment personne qui en aurait besoin n'y étant traité, ainsi que dans trente autres pays, dans lesquels l'insuffisance de trait ...[+++]


Anyone who has travelled extensively outside of our borders knows that Canada remains one of the world's most favourite nations.

Les grands voyageurs savent que le Canada demeure un des meilleurs pays au monde.


Anyone who has travelled extensively outside our borders knows that Canada remains one of the world's most favoured nations.

Les grands voyageurs savent que le Canada demeure un des meilleurs pays au monde.


Anyone who – like our group as a whole – wants the United Nations to come into its own, anyone who fully supports the multilateral approach, must also press for the United Nations to be reformed in such a way as to make it more effective whilst remaining representative.

Toute personne - comme notre groupe dans son ensemble - qui souhaite que les Nations unies trouvent leur voie, toute personne qui soutient pleinement l’approche multilatérale, doit également faire pression pour que les Nations unies soient réformées de manière à accroître leur efficacité tout en préservant leur représentativité.


Anyone who has been close to Sheila knows that above and beyond eloquence, intelligence and dignity, she remains profoundly a " people's person" .

Tous ceux qui ont été près de Sheila savent qu'au-delà de son éloquence, de son intelligence et de sa dignité, elle demeure profondément attachée aux gens.


The public's perception of the Chief Justice's impartiality could be tainted, as many Canadians will ask themselves: How can anyone who stands to gain hundreds of thousands of dollars in pension benefits remain impartial and independent?

Cela risque de porter atteinte à la perception qu'a le public de l'impartialité du juge en chef, car beaucoup de Canadiens vont se demander comment un individu qui va recevoir des centaines de milliers de dollars en prestations de retraite peut demeurer impartial et indépendant.




Anderen hebben gezocht naar : dislodged anyone who remained     anyone     managed to remain     where hardly anyone     the remaining     canada remains     whole     effective whilst remaining     she remains     how can anyone     pension benefits remain     anyone who remained     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone who remained' ->

Date index: 2021-04-23
w