Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apart from
Apart from normal replacement
Apart from normal replacement
Apart from the fact that
Manage funding from the government
Manage government funding
Managing government funding
Oversee government funding
Separate and apart from the public

Traduction de «apart from government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principal resources,apart from those derived from occasional sales

ressources principales,autres que celles résultant des ventes éventuelles


manage funding from the government | managing government funding | manage government funding | oversee government funding

gérer des financements publics


apart from normal replacement (of Judges)

en dehors des renouvellements réguliers (des juges)


apart from normal replacement

en dehors des renouvellements réguliers des mandats






separate and apart from the public

en privé [ à huis clos ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] Combating cybercrime is also on the agenda in bilateral discussions the European Commission has with some governments (apart from the EU).

La lutte contre la criminalité informatique est aussi à l'ordre du jour de discussions bilatérales que la Commission européenne organise avec certains gouvernements (de pays tiers).


When you talk about a completely independent and neutral body apart from government, do you, from your experience, think it is within the capacity of the federal government to create such bodies?

Lorsque vous parlez d'un organisme complètement neutre et indépendant du gouvernement, croyez-vous, à la lumière de votre expérience, que le gouvernement fédéral a la capacité de créer des organismes de ce genre?


Mr. Yvan Loubier: You are talking of a separate fund apart from government's books.

M. Yvan Loubier: Vous parlez d'un fonds distinct du bilan du gouvernement.


We're one of the organizations—if not the only organization, apart from government—that has been providing transition services to veterans.

Notre organisation est l'un des rares organismes — si ce n'est le seul, à l'exception du gouvernement — qui fournissent des services de transition aux anciens combattants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
buildings owned by the armed forces or central government and serving national defence purposes, apart from single living quarters or office buildings for the armed forces and other staff employed by national defence authorities.

les bâtiments appartenant aux forces armées ou aux gouvernements centraux et servant à des fins de défense nationale, à l'exclusion des bâtiments de logements individuels et des immeubles de bureaux destinés aux forces armées et au personnel employé par les autorités de la défense nationale.


Apart from the grounds for invalidity provided for in Articles 52 and 53, a Community collective mark which is registered in breach of the provisions of Article 68 shall be declared invalid on application to the Office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings, unless the proprietor of the mark, by amending the regulations governing use, complies with the requirements of those provisions.

Outre les causes de nullité prévues aux articles 52 et 53, la marque communautaire collective est déclarée nulle sur demande présentée auprès de l'Office ou sur demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon lorsqu'elle a été enregistrée contrairement aux dispositions de l'article 68, sauf si le titulaire de la marque répond, par une modification du règlement d'usage, aux exigences fixées par ces dispositions.


In the context, let's say, of missing refugees and identity theft, I would say to you, sir, that apart from government, the private sector has a responsibility here.

Dans le cas, disons, des réfugiés portés manquants et du vol d'identité, je vous dirai, monsieur, qu'à part le gouvernement, le secteur privé a aussi une responsabilité à cet égard.


Recently, an economist friend, who's also dean of a university, tactfully told me that the federal government is losing interest in the north and that the implications of this are quite serious I won't mention the university; I don't want to get him in trouble and that there's very little evidence that the north will have the capacity to step apart from government dependency for the foreseeable future unless more appropriate policies are developed.

Un ami économiste, qui est aussi doyen d'une faculté d'université, m'a signalé dernièrement avec beaucoup de tact que le gouvernement fédéral est en train de se débarrasser du Nord, ce qui entraîne de graves conséquences; je m'abstiendrai de mentionner le nom de l'université car je ne tiens pas à causer des ennuis à cet ami. Or, il ne semble pas que le Nord puisse, dans un avenir prévisible, couper les liens de dépendance qui le lient au gouvernement, à moins que des politiques appropriées soient élaborées.


2. Apart from the cases mentioned in paragraph 1 the Member States may require any undertaking governed by their national law to draw up consolidated accounts and a consolidated annual report if:

2. Outre les cas visés au paragraphe 1, les États membres peuvent imposer à toute entreprise relevant de leur droit national l'établissement de comptes consolidés et d'un rapport consolidé de gestion:


This exception apart, national treasures which are not « cultural goods » within the meaning of the Annex are excluded from the Directive and thus governed by the national legislation of the Member States in accordance with the rules of the Treaty.

Mise à part cette exception, les trésors nationaux qui ne sont pas des « biens culturels » au sens de l'annexe sont exclus de la directive et sont donc régis par la législation nationale des Etats membres, dans le respect des règles du traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apart from government' ->

Date index: 2023-02-26
w